Skip to main content
فهرست مقالات

حکایت آفتاب و گل

نویسنده:

(2 صفحه - از 68 تا 69)

کلید واژه های ماشینی : براهنی ،گرگ اجنبی‌کش ،ادبی ،اجنبی‌کش ،رضا براهنی ،ایسنا ،آمریکایی ،بن‌لادن ،مورد ادبیات ،اشاره

خلاصه ماشینی:

"به عقیده شما چرا یک نویسنده و شاعر ایرانی دربارهء ادبیات شرق به این نتیجه رسیده است؟او که خود برخاسته از این‌ فرهنگ است،چگونه می‌تواندت این گونه در مورد ادبیات شرق قضاوت کند،تا جایی که آن را به«خون زهرآلود»تشبیه کند؟ رضا براهنی-منتقد ادبی ایرانی مقیم کانادا،در نیمهء اول تیرماه در گفت و گویی با خبرگزاری رویتر گفت:یک اسامه‌بن‌لادن افسانه‌ای،سالها در لایه‌های پنهان ادبیات عربی،فارسی،اردو و ترکی‌ پنهان بوده است و مدتها قبل از ظهور چنین آدمی، وجود وی توسط داستان‌نویسات تصویر شده بود. اما اینکه چه شده براهنی بعد از گذشت سیزده- چهارده سال،ناگهان اینقدر در مواضعش چرخش‌ حاصل شده که چنین تفسیری متفاوتی را از اثر خودش ارائه می‌دهد و در ضمن این خصیصه این‌ رمان را به کلیه یا بسیاری از آثار نویسندگان مشرق‌ زمین و خاصه«منطقه»-لابد خاورمیانه-نسبت‌ می‌دهد،ناشی از دو خصیصه شخصیتی و درونی‌ خود اوست:نخست اینکه در کل،براهنی همیشه‌ طبع متلونی داشته و در واقع به اقتضای فضا و جو سیاسی روز،رنگ عوض می‌کرده است. نگاهی به نوشته‌ها،مصاحبه‌ها و موضع‌گیری‌های‌ او از اواسط دههء چهل به این سو،به روشنی این‌ دو خصیصه‌اش را آشکار می‌کند:او کار خود را با مجلهء فردوسی،که در رأس آن یکی از قلم به‌ مزدهای رژیم پهلوی قرار داشت و به قصد دادن‌ رونقی کاذب به عرصهء سوت و کور و خفقان‌زدهء ادبیات کشور در آن زمان تأسیس شده بود،آغاز کرد،و با مطالب جنجالی‌اش،کاملا در خدمت‌ تحقق این هدف رژیم قرار گرفت. چون با اشاره به این رمانش،موضوعی را که‌ خود به طور خاص در داستان مذکور مطرح کرده(گرگ اجنبی‌کش)،حال‌ ضمن تفسیری دیگرگون از آن،به آثار بسیاری از نویسندگان مشرق‌زمین و منطقه نسبت داده،و از غربیان خواهان‌ «خوانش هوشمندانه»این آثار-در واقع‌ اثر خودش-شده است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.