Skip to main content
فهرست مقالات

سرودهای مکتبخانه ای

نویسنده:

(6 صفحه - از 18 تا 23)

کلید واژه های ماشینی : سرود، کودکان، مکتب، سرودهای مکتبخانه ای، چمچه بووک، گروه چمچه بووک، جوجه‌های، دایره، برگردان به فارسی، چمچه بووک و بچه‌ها

خلاصه ماشینی:

"له خه بیر،جوییته فه تیر دیکه که کوبیر،مه که ن ژه بیر آخوند بوها،حه ز که‌ خزین مره خه‌س که(تکرار) گردان به فارسی: لخبیر،بدهید به ما یک جفت فطیر با یک خروس کور،فراموشتان نشود که آخوند بخورد و حظ کند بچه‌ها را از مکتب مرخص کند (به تصویر صفحه مراجعه شود) موسیقی نمایشی کودکان 1-چمچه بووک از جمله نیاش‌های نمایشی کودکان و نوجوان، شعر و موسیقی منسجم در آیین چمچه بووک است که در فصل بهار،آن زمانی که بارندگی همچون سالهای اخیر کم باشد و کشتزارها و مزارع و مراتع نیاز شدیدی به آب‌ داشته باشند،اجرا می‌شود(این مراسم را در روستاهای‌ قاچکانلو و امامقلی و اینچه‌ها و خادمانلو،کوسه‌ می‌نامند). در این حالت(بال‌بال‌زدن)که کودکان باز را می‌بینند سوت‌کشان و شادی‌کنان دستجمعی‌ می‌خوانند: تیر و بلیز قیزی پاشی ده مه ته‌ تیر و بلیر قیزی قاشی ده مه ته (به تصویر صفحه مراجعه شود) برگردان به فارسی: ای باز،برقص،تا دختر پادشاه را به تو بدهم‌ ای باز،برقص،تا شال(قرمز و زیبای)قاش را به‌ تو بدهم‌ و چندین‌بار این جملات را تکرار می‌کنند،تا باز از بازی خود خسته شده و از محل دور می‌شود. (2)-برخی جاها هم می‌گویند: لاوک بوخا هه ز که‌ بده سرنین گه زکه (پسربچه بخورد و حظ کند-روی نان بگذارد و گاز بزند) (به تصویر صفحه مراجعه شود) (3)-در جاهایی مانند روستای خودمان(اوغاز)که دو فرهنگ‌ کردی و ترکی از هم متأثرند،کودکان ترک نیز این مراسم را با اشعار ترکی خود آغاز می‌کنند و می‌خوانند: چه لان چخدی قیش گیتدی بهار گلدی‌ قازان قازان پلو گلدی ده نه ده نه انار گلدی‌ چله‌ها در شدند-زمستان رفت و بهار آمد دیگهای پلو یکی‌یکی آمدند-دانه‌دانه انار آید (4)-این ااشعار با اندک‌تفاوتی در مجله کردی پیشه‌ شماره 20،تموز 1990،صفحه 35 چاپ شده است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.