Skip to main content
فهرست مقالات

دایرة المعارفی روش مند

مصاحبه شونده:

کلید واژه های ماشینی : دکتر صادق آیینه‌وند، بینات، روش‌مند، شیعه، ترجمه، استاد، کتاب، جوانان، عدالت، کتب حدیثی شیعه

خلاصه ماشینی:

"بینات: علل توجه به الحیاة و حسن استقبال از آن در میان فرهیختگان چیست؟ دکترصادق آیینه‌وند: شاید در پاسخ شماره‌ی 1 کمی اشاره کردم، ولی خلاصه می‌گویم: انسجام، نسق معرفتی، تلائم و مؤانست، زمان‌شناسی، شناخت درجات معرفتی مخاطبان، نثر روان عربی و فارسی (ترجمه) و پاسخ‌گویی به نیاز‌های نسل و عصر، همه زمینه ساز استقبال فرهیختگان، خصوصا نسل جوان، از این اثر گرانقدر شده است. بینات: با توجه به ترجمه‌ی الحیاة آیا در این ترجمه نکته خاصی را نسبت به ترجمه‌های مشابه می‌بینید؟ دکترصادق آیینه‌وند: ترجمه‌ی الحیاة، دقیق‌ترین ترجمه‌ای است که می‌شناسم، مرحوم استاد احمد آرام ـ رحمة الله علیه ـ ترجمه می‌کردندو استاد فرزانه حکیمی و اخوان، مراجعه و تطبیق می‌کردند. بینات: با توجه به واقعیت‌های اجتماعی، فرهنگی، سیاسی، و … در روزگار ما، آیا عدالتی که در الحیاة طرح شده است تا چه اندازه قابل اجراست؟ دکترصادق آیینه‌وند:جوهر و مضمون آن‌چه که در مجموعه‌ی شریفه الحیاة به چشم می‌خورد، با همه‌ی عصرها و برای همه‌ی نسل‌ها سازگار است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.