Skip to main content
فهرست مقالات

مطلع: همدلی از همزبانی خوشتر است

نویسنده:

(2 صفحه - از 4 تا 5)

خلاصه ماشینی:

"حوادث‌ سالهای پس از مشروطیت،حکم همان قیچی بزرگ را داشت‌ که ما را-تا حدود زیادی-از گذشته جدا کرد و ما اگر از پس این‌ سالها به ادبیات خود نگاهی افکندیم،بسیاری مواقع،از دریچهء غرب بود،لاجرم فردوسی را ناسیونالیستی افراطی، حافظ را ماتریالیستی شکاک و مولانا را سورئالیستی دو آتشه‌ تصور کردیم تا بتوانیم هم شبح فردوسی و حافظ و مولانا را در خاطراتمان داشته باشیم و هم از مزایای فرهنگ جدید بهره‌مند گردیم!حاصل این تحولات این شد که هرچه گذشت، دانش‌آموختگان ایرانی نصیب کمتری از سخن فخیم بزرگان‌ ادب فارسی بردند و به جای ادبیات فارسی به زبان شکسته و بسته‌ای برای قضای حاجت روزانه بسنده کردند. از این روست که تأکید می‌کنیم شاعران همزبان ایرانی و تاجیک باید خودشان باشند و از سرچشمه‌های ادبیات فارسی‌ که میراث مشترک هر دو فریق است،و نیز فرهنگ بومی خویش‌ سیراب شوند و در کنار آشنایی با مفاهیم جدید نقد ادبی به‌ همدلی بیشتر و یکدلی بیندیشند. برخی از این مقالات اطلاعات مفیدی در باب‌ گذشته و حال شعر تاجیکستان به دست می‌دهند و برخی نیز نگاه شاعران تاجیک را به شعر ایران بیان می‌کنند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.