Skip to main content
فهرست مقالات

ترجمه و شرح سروده ای از امل دنقل: گریه در پیشگاه زرقای یمامه

مترجم:

(4 صفحه - از 104 تا 107)

کلید واژه های ماشینی : شرح سروده‌ای از امل دنقل ،پیشگاه زرقای یمامه ،زرقا ،قلب زرقای یمامه ،دست زرقای یمامه ،خاک ،گریه در پیشگاه زرقای ،مصر ،شاعر ،پیشگوی مقدس ،نابینا ،پیشگویی‌های زرقا از دست ،جنگ ،قلبشان ،درختان ،شعر ،شمشیر ،حرفی بزن پیشگوی ،بی‌حال ،جنگ ژوئن ،حرفی بزن خون ،مردم ،حرفی بزن چشمت ،دردمند ،اینک ،قلبمان زخمی ،شاعران طلایه‌دار نوگرایی در شعر ،شعر مصر ،دردمند مصری ،خون و زخم

خلاصه ماشینی:

"حتما می‌دانید که در جنگ ژوئن 1967 میلادی اعراب و اسرائیل، دشمن به نیروی هوایی مصر شبیخون زد و آن را فلج کرد و جنگ‌ را به نفع خود به پایان برد. این شعر،در همان جول و حوش‌ جنگ ژوئن سروده شده و شاعر که زبان طیف‌ شکست پذیرفتگان و داغداران است،با تحسر،پایین دست‌ زرقای یمامه-که کنایه از مردم عرب است-نشسته و ماوقع را برای او بازگو می‌کند. سرشارم از خون و زخم‌ از میان کشته‌ها و پشته‌ها با شمشیر شکسته‌ام‌ به سوی تو خزیده‌ام‌ پیشانی و پیکرم خاک‌آلود دهان یاقوت تو را می‌جویم‌ پیشگویی نابت را و بازوی بریده‌ام را که هنوز بیرق شکسته را چنگ زده است‌ عکس کودکان را می‌جویم‌ در کلاهخودهای ریخته در صحرا و همسایهء خود را که وقتی آب می‌نوشید مغزش را گلوله از هم پاشید دهانی را می‌جویم‌ که لبریز از شن و خون است‌ زرقا! کجا پنهان کنم‌ چهرهء مسخ شدهء خود را تا نیا شوبم‌ این زلالی تلقین شده را در چشم مردان و زنان ما؟!"

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.