Skip to main content
فهرست مقالات

اقتباس از رمان برای سینما: رابطه ای سازگار یا خصمانه؟

نویسنده:

مترجم:

(4 صفحه - از 64 تا 67)

کلید واژه های ماشینی : رمان، فیلم، سینمایی، اقتباس، تصویر، اقتباس از رمان، ادبی، هنری، رمان و فیلم، گریفیث

خلاصه ماشینی: "»1این بیانیه‌ چه تصادفی و چه براساس اندیشه صادر شده باشد تقریبا به نحوی‌ دقیق با جمله قصاری از جوزف کنراد در مقدمه‌اش بر Narcissus Nigger Of مطابقت دارد،وی این کتاب را 16 سال پیش منتشر کرده بود:«هدفی که سعی در رسیدن به آن را دارم،استفاده از قدرت‌ نوشتار برای واداشتن شما به شنیدن،احساس کردن و بیش از همه‌ دیدن است. تقریبا از هر دیدگاهی رابطهء متقابل آنها آشکار است: شمار فیلم‌هایی که براساس رمان ساخته شده است؛جستجو برای‌ یافتن معادل‌های سینمایی در ادبیات؛تأثیر اقتباس‌ها بر خواندن رمان؛ موفقیت اقتباس‌های ادبی در سینما از حیث گیشه؛جوایز ممتازی‌ که مجمع هالیوود به اعضای خود اهدا می‌کند. گریفیث‌ پیش از آن‌که اولین سال فعالیت خود را به منزله کارگردان پایان‌ دهد به اقتباس‌های ادبی روی آورد که از بین آنها می‌توان به فقط گوشت(به عشق طلا)نوشته جک لندن،رستاخیز اثر تولستوی و آیزنشتاین تحت عنوان دیکنز،گریفیث و فیلم امروزی‌3نشان‌ می‌دهد که چگونه گریفیث برای تقریبا همهء ابتکارات اصلیش از اشارات دیکنز استفاده کرده است. فیلم نه تنها روش‌های‌ جدیدی برای خلق معنی از طریق ایجاد رابطه بین موجود جاندار و شیئی بی‌جان یافته، بلکه قیافه‌شناسی‌ (Physiognomy) انسان‌ نیز مجددا کشف شده است. قیافه‌شناسی مانع‌ از حاکمیت تجربهء غیرکلامی می‌شود:«ایماء و اشاره‌های انسان در فیلم برای انتقال مفاهیمی به کار نمی‌رود که می‌توان آنها را با کلام‌ بیان کرد بلکه این تجربه‌های درونی،عواطف غیرمنطقی هنگامی‌ که گفتنی‌ها گفته شده باشد هنوز محملی برای نمود نمی‌یابند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.