Skip to main content
فهرست مقالات

نقد سایت اندساند بر دایره: وقتی یک فمینیست انگلیسی از دایره خوشش می آید

مترجم:

(2 صفحه - از 20 تا 21)

کلید واژه های ماشینی : فیلم، دایره، ساند، زنان، نقد سایت، انگلیسی از دایره خوشش، ساند بر فیلم دایره، زندان، ایران، شخصیت‌های اصلی فیلم ارایه، تصویر، نرگس، فیلم دایره، مردان، فیلم ایرانی در خارج، زندگی، صدای نومیدانه مادر زن، همسر، فیلمهای روشنفکرانه ایرانی، پنجره‌ها، شوهر منیژه، ارایه، شهری، بیننده، برداشت خارجی‌ها و غربیان نسبت، مادر زن به تماشاگران، زندگی زنان در زندان، دنیا، تصاویر فیلم، زنان فیلم

خلاصه ماشینی: "(به تصویر صفحه مراجعه شود) آیا نمایش یک فیلم ایرانی در خارج از کشور می‌تواند باعث برداشت خاص و یکسویه خارجی‌ها از اوضاع ایران‌ باشدأخوشبینها می‌گویند نه!می‌گویند اثر هنری فارغ از برداشتها و سؤتعبیرها راه خوش را پیدا می‌کند. آنها می‌گویند نمایش ایرانی به صورت کشوری توسعه‌نیافته و فارغ از زندگی مدرن در فیلمهای روشنفکرانه‌ ایرانی هیچ تاثیری در نوع برداشت خارجی‌ها و غربیان از ایران ندارد(گذشته از آنکه هیچ تاثیری هم در جایزه‌ دادن آنها ندارد!؟)می‌توانیم با تعابیر آنان موافق باشیم یا نباشیم اما در اینجا نقدی را می‌خوانید از مجله سایت‌ اند ساند،شماره اکتبر درباره فیلم دایره. فیلم اول‌ عمدتا متکی به نماهای زیبا و چشم‌نواز و داستانی برمبنای‌ عناصر متظاهرانه بود،اما«دایره»با کنار گذاشتن تمامی این‌ موارد،تهران را شهری(به تصویر صفحه مراجعه شود) شلوغ،ترسناک و سنگدل‌ نشان می‌دهد که صدای‌ گوشخراش بوق خودروها و ترافیک کور آن،مردم را به‌ ستوه آورده است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.