خلاصه ماشینی:
" قبول دارید تماشاگر امروز تئاتر ایران آشنایی چندانی با آثار شکسپیر ندارد؟ شکسپیر نویسندهای مردمی است، اگر آثار شکسپیر 500 سال پیش توسط مردم درک میشده، چطور ممکن است اکنون قابل درک نباشد، هر تماشاگری در مواجهه با آثار شکسپیر به اندازه ظرفیت ذهنی خودش برداشت میکند، بالاخره چیزی وجود دارد که تماشاگران را جذب آثار شکسپیر کند.
روی صحنه رفت اما زبان نمایش سنگین بود و تغییری در آن به وجود نیامده بود، چرا در نمایش از اصطلاحات رایج قابل درک استفاده نکردید؟ مفاهیم نهفته در دیالوگهای آثار شکسپیر نمیتواند با زبان ساده و کوچه و بازاری که فاقد تصاویر مورد نظر اوست بیان شود، بسیاری از کلمات نیز اگر تغییر میکردند متن را از وزن و شیوایی لازم دور میکردند.
در یک نمایش سه ساعته ممکن است 10 کلمه این طور باشد اما بقیه نمایش که اینگونه نیست، با این حال مطمئن باشید خیلیها مفاهیم ایجادشده در پس تصاویر را در نیافتهاند و به معنای جنبههای بصری نرسیدهاند، همین کافی است که احساس کنند کار زیباست."