Skip to main content
فهرست مقالات

رساله ی پارس ها (1): تراژدی ایرانیان یا تراژدی یونانیان

نویسنده:

(10 صفحه - از 218 تا 227)

کلید واژه های ماشینی : تراژدی، یونان، درام، ایرانیان، شمیم همدانی، تراژدی یونانیان، اسشیلوس، اشیل، آتن، مترجم

خلاصه ماشینی: "9-مترجم مزبور در توضیحات خود به این نکته هم اشارتی‌ دارد که«اشیل این شاعر بلندپایه به وسیله‌ی تصنیف قطعات‌ گرانبهای اخلاقی احساسات شورانگیز ملت را تهییج می‌نمود» و این‌طور که پیداست تهییج ملت برای آقای شمیم همدانی هم‌ اهمیت داشته؛در ادامه می‌افزاید که«قطعه‌ی«ایرانیان»که از شاهکارهای اشیل و یکی از قدیمی‌ترین قطعات تیاتری‌ست که‌ یک واقعه‌ی بسیار مهم تاریخی را بیان می‌کند... اصولا چنین استدلالی به خودی خود نادرست می‌نماید، چون معمولا تحریک و تهییج مردم علیه دشمن خارجی زمانی‌ صورت می‌گیرد که کشور در خطر حمله و تجاوز قرار گرفته‌ باشد و به این وسیله می‌کوشند تا مردم را بر ضد دشمن بسیج‌ کنند ولی هشت سال پس از جنگ سالامیس و هفت سال بعد از آخرین جنگ یونانیان و پارس‌ها(در پلاته)،زمانی که در واقع‌ دشمن خارجی وجود نداشت و حتی شهرها و جزایر هم‌پیمان‌ آن‌ها نیز سرکوب شده بودند،در چنین حالتی ملت یونان یا اهالی شهر آتن چه نیازی به این‌گونه تحریکات داشتند؟دیگر دشمن بی‌خطر شده بود و حاکمیت در آکروپلیس استحکام یافته‌ بود؛پس چه چیز سبب می‌گردید که اسشیلوس هوشمند به پا خیزد و چنین زیرکانه هشدار دهد؛و با این هشدارها زندگی‌ خویش را نیز به مخاطره بیفکند و به همین دلیل هم جلای وطن‌ کند؟اگر هدف اسشیلوس این بود که شکست پارس‌ها و تأثیر این شکست را-بنابر باور مترجم-در دربار شوش به نمایش‌ بگذارد پس چرا این درام را بلافاصله بعد از جنگ ماراتن و یا سالامیس ننوشته و به اجرا درنیاورد؟در آن لحظه که تأثیری‌ به مراتب بیشتر می‌داشت،چه چیزی باعث شد که او هشت سال‌ صبر کرده و در سال 472 ق."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.