Skip to main content
فهرست مقالات

قانون حق التألیف

(6 صفحه - از 607 تا 612)

خلاصه ماشینی:

"المادة السادسة عشرة : إذا ألف أو ترجم أثر من قبل أشخاص متعددین منغیر مقاولة ؛ فحق التألیف أو الترجمة عائد إلیهم کافة علی التساوی ، وإذا توفیأحد الشرکاء ؛ فحق استفادته من الأقسام التی نشرت لتاریخ وفاته والمسودات التیأعدت للنشر ینتقل لورثته ، وتعتبر مدة الثلاثین سنة فی حق التألیف ، ومدة الخمسعشرة سنة فی حق الترجمة اعتبارا من وفاة آخر شریک فی التحریر . المادة الثامنة عشرة : یمکن لکل أحد أن یطبع الآثار المطبوعة قبلا والتی لاصاحب لها وفقا للمادة السابقة ، وأما الذین یودون طبع أثر لم یطبع حتی الآن ؛فیعطی لهم بناء علی استدعائهم امتیاز من قبل نظارة المعارف لمدة عشر سنوات إلیخمس عشرة سنة ، وحینئذ لا یجوز لغیر صاحب الامتیاز أو ورثته طبع هذا الأثر فیظرف هذه المدة . المادة التاسعة عشرة : إذا نفدت بعد وفاة المؤلف نسخ أثر من الآثار المعتبرةالتی یرجی منها فائدة للعموم ولم یتیسر طبعه لسبب من الأسباب کفقر ورثة المؤلفأو إهمالهم أو عدم اتفاقهم ؛ فنظارة المعارف تستکمل أسباب طبع هذا الأثر مع مراعاةحقوق الورثة ."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.