Skip to main content
فهرست مقالات

کتاب الصحة لمهاتما غاندی: کلمة المترجم

مترجم:

(7 صفحه - از 769 تا 775)

خلاصه ماشینی:

"عبد الرازق الملیح آبادی( المنار )لما عرض علینا ولدنا الروحی الفاضل الخادم لملته وأمته الإسلامیة ترجمتهلهذا الکتاب النفیس ؛ استحسناه , وقبلنا أن ننشره فی أجزاء المنار لیستفید منهقراؤه الاهتمام بصحة أجسادهم وسلامة أرواحهم , فهو یفضل جمیع ما ألفهالأطباء أنه یعنی بالأمرین معا ، ولعمری إن حاجة البشر إلی صحة أرواحهمأشد کما أن تفریطهم فیها أعم ، ولنا علی قول المترجم إن المؤلف غیر طبیبأن الطب الصحیح ما صدقته التجارب , وکان مستنبطا منها , وهو صادق فیخبره عن تجاربه إلا أنه لا بد من تکرار التجربة ، وأن یراعی فیها اختلافالأحوال والأمزجة ، وکذلک صفات الأنفس وقواها فإن المؤلف ذو إرادة قویة هیالرکن الأعظم لعظمته التی ساد فیها قومه , وأصبح زعیمهم الأکبر فی دینهمودنیاهم باستحقاق , وهی مع الذکاء والبصیرة رکن لصحته الجسدیة أیضا ."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.