Skip to main content
فهرست مقالات

ترجمه متون و جنبش نرم افزاری

نویسنده:

ISC (1 صفحه - از 3 تا 3)

کلید واژه های ماشینی : ترجمه، جوانان، زبان فارسی، زبان عربی، ترجمه متون و جنبش نرم‌افزاری، دانش‌های دینی و حوزوی، فلسفه، متون عربی درسی استفاده، علوم و دانش‌های دینی، متون درسی، متون درسی حوزوی، نسل جوان، جوانان دانشجو و دانش‌پژوهان فارسی‌زبان، زبان فارسی ترجمه، فارسی ترجمه، بهره‌ای، فقهی، قلمی، کتاب‌های فلسفی، ایده‌ها، جامعه، ملاصدرای شیرازی، کلامی، معارف دینی آگاه، علوم و معارف دینی، علوم حوزوی، استفاده مستقیم از متون عربی، فرهنگ دینی، رغبت به مطالعه، زندگی

خلاصه ماشینی: "خود را به زبانی می‌نگاریم که این جوانان نتوانند از آن‌ها استفاده کنند و متون درسی قدمای خودمان را به فارسی ترجمه نمی‌کنیم و آن‌ها را به صورتی ساده و روان عرضه نمی‌نماییم که دانشجویان و طلاب ما با رغبت و میل به سمت آن‌ها بیایند و این متون و کتاب‌ها را در دست بگیرند و مطالعه کنند و بهره‌ای برگیرند! اما برای قشر عظیمی از علاقه‌مندان به علوم و دانش‌های دینی و اسلامی که توانایی استفاده مستقیم از متون عربی و درسی حوزه را ندارند، راهی جز ترجمه این متون با قلم و نگارشی روان و سلیس و جذاب وجود ندارد و این مسئولیت مهم به عنوان یک وظیفه و رسالت سنگین بر دوش کسانی است که قدرت نویسندگی دارند و می‌توانند با قلمی شیوا و نگارشی زیبا مطالب علمی را برای نسل جوان عرضه کنند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.