خلاصه ماشینی:
"یکی دو نفر از منتقدین انگلیسی همعصر مؤلف این نیت او را مورد انتقاد قرار داده و گفتند:«تشکیلات انگلیسها و عادات آنها برای حاجی بابا قابل درک نیست»و ملاحظات او در اینمورد هر قدر هم برای ایرانیان جالب باشد لا اقل برای انگلیسها خنک و بیلطف و یا فضولانه خواهند بود1موریه با چنین انتقاداتی از میدان در نرفت و در سال 1828«سرگذشت حاجی بابا اصفهانی در انگلستان»را به چاپ رساند، که در ایران بنام«حاجی بابا در لندن»مشهور است.
حال باید دید که خود حاجی بابا کی بوده است؟یکی از اولین محصلین ایرانی که توسط عباس میرزا بانگلستان فرستاده شدند، میرزا حاجی بابی افشار نام داشت که از سال 1811 تا 1819 در لندن و آکسفرد بتحصیل طب همت گماشته و بعد از مراجعت بایران طبیب محمد شاه شده بود در نتیجه تحقیقات مرحوم عباس اقبال و استاد مینوی اطلاعاتی از کتب فارسی آندوره راجع باین شخص بدست آمده است.
یک بانوی ایرانی بنام مرضیه گیل که کتاب جالبی دربارهء روابط ایران و انگلستان در قرن نوزدهم نوشته است معتقد است که موریه در داستان خود از زندگی پر حادثه میرزا ابو الحسن خان ایلچی الهام گرفته است.
لرد بایرن در اشعار خود توجه مردم انگلیس را بیونان و ترکیه جلب نمود و James Baillie Fraser دیپلمات و سیاح انگلیسی که بعد از موریه چند سال در ایران اقامت کرده بود نتایج مشاهدات خود را بصورت چند رمان منتشر ساخت که از میان آنها «قزلباش،یا داستانی از خراسان»(1828)از همه جالبتر است."