Skip to main content
فهرست مقالات

تأثیر زبان فارسی در عربی

نویسنده:

مترجم:

(7 صفحه - از 453 تا 459)

کلید واژه های ماشینی : فارسی ،عربی ،زبان ،زبان فارسی در عربی ،خلافت ،کلمات بیگانه وارد زبان عربی ،زبان عربی ،اسلام ،مبدل ،هاء ،ایرانیان ،اسلام بسرزمینهای ایران ،آب ،تاثیر زبان فارسی در عربی ،هاء به قاف مبدل ،قرآن ،گاف فارسی ،هاء به جیم بدل‌شده ،دولت ،هاء در زبان فارسی ،هاء به قاف بدل‌شده ،گاف فارسی به قاف ،مترجم ،گاف فارسی به کاف مبدل ،گاف فارسی بدل به جیم ،بیگانه ،خلافت اسلامی ،دین ،خلافت عباسی ،فرهنگ

خلاصه ماشینی:

"1 بخش دوم‌ پس از(اسلام) در بخش نخستین این مبحث روابط سیاسی و تجاری و غیره که‌ میان عرب و ملتهای همجوار آنها وجود داشت بیان کردم و پیوندهای‌ لغوی را که در نتیجه این‌روابط موجب شد بسیاری از کلمات بیگانه‌ وارد زبان عربی شود،روشن نمودم و گفتم که قرآن نازل شد و این‌ کلمات را جلا داد و بقالب عربی درآورد،سپس برخی از آنها را بکار (1)-سراب کلمهء مشترک فارسی و عربی است و در قرآن دوبار(سورهء 24 النور آیهء 39 و سورهء 78(النبأ)آیهء 20 آمده و جعفری در فرهنگ لغات دخیل‌ قرآن این کلمه را نیاورده و ناگزیر آنرا عربی الاصل دانسته است(برهان قاطع‌ حاشیه دکتر معین) برد نه از آن جهت که بیگانه میباشند بلکه بدان سبب که معرب شده‌اند و برنگ و قالب عربی درآمده‌اند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.