Skip to main content
فهرست مقالات

پانصد سال روابط ایران و آلمان

نویسنده:

(23 صفحه - از 37 تا 59)

کلید واژه های ماشینی : آلمانی، ایران، آدام اوله آریوس، شاه، اوله آریوس، ترکان، سفر، شهر، هیأت، عثمانی، اصفهان، کتاب آدام اوله آریوس، سال روابط ایران و آلمان، سال بعد اوله آریوس، شرق، اوله آریوس دلباخته شهر اصفهان، اوله آریوس شاه صفی، جنگ، کتاب، زبان، شیلتبرگر، شاه ایران، زبان فارسی، حافظ، زبان فارسی و آلمانی منتشر، زیگموندشاه نمایندگان به‌تمام کشورهای مسیحی، ترکان عثمانی، هیأت آلمانی، نماینده، اوله آریوس کتاب

خلاصه ماشینی: "نقل از کتاب هنر ایران در موزه‌های آلمان در سال 1621 یک دانشمند آلمانی بنام «هیتریش فون پوزر»(15) بایران آمدودراصفهان شروع بآموختن زبان فارسی و مطالعه درباره مردم ایران و زندگی و آداب و رسوم آنان کرد: از او نیز کتاب خاطراتی باقی مانده است. چندی بعد این شخص با رئیس هیأت اختلاف پیدا کرد وبناچار از بقیه جدا شد و ترک تابعیت ایران گفت و مسیحی شد و چون با اوله آریوس دوست بود، پنج سال تمام در منزل او بسر برد و در همانجا مرد. این کتاب ـ گلستان سعدی ـ در سال 1654 برای اولین بار در آلمان منتشر شد و آنچنان موردپسند مردم آلمانی زبان قرار گرفت که در مدتی کوتاه بیش از بیست بار تجدید چاپ شد(33) و همین استقبال، اوله آریوس رابترجمه بوستان سعدی وافسانه‌های لقمان واداشت. طرح از آدام اوله آریوس درآلمان تعداد‌دانشجویان ایرانی دانشگاههای مختلف، بعداز دانشجویان آلمانی بیش از دانشجویان هر کشور اروپائی یا غیر اروپائی است و بسیارند دانشجویان ایرانی که تحصیلات خود را با موفقیت زیادی تمام کرده و در تشکیلات آلمان بعنوان پزشک ویامهندس عالیمقامی مشغول کارشده‌اند:دررشته‌های هنری نیز این موضوع کاملا صدق می‌کند: ازسه خواننده ایرانی که دراپرای اروپابه کاراشتغال دارنددو نفرشان در استخدام دولت آلمان هستند(پری ثمر- آریان پور در اپراهای فرانکفورت و مونیخ و نسرین آزرمی در اپرای دوسلدورف)و نفر سوم(روح‌انگیز یشمی)تحصیلات خودرادر کنسرواتور فرانکفورت بپایان رسانده و چندین سال در اپرای دورتموند و ویسبادن خوانندگی کرده و فعل خواننده اپرای دولتی وین است ."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.