Skip to main content
فهرست مقالات

خط نستعلیق در پاکستان و هند (سرچشمه هنری که از ایران جاری شد و در شبه قاره گسترش یافت)

مترجم:

نویسنده:

(9 صفحه - از 29 تا 37)

کلید واژه های ماشینی : خط نستعلیق، خط، هند، خطاطان، تبریزی، میر عماد، دربار، خط نستعلیق در پاکستان، عبدالرشید دیلمی، لاهور

خلاصه ماشینی: "از بین استادان خواجه عبدالصمد شیرین قلم و میر سید علی تبریزی و ملافخر مجلد را که با همیان پول از ایران آمده بود و مانند عهد بایزید از طرف دربار مغول لقب ( کاتب الملک ) یافته بود مخصوصا” قابل ذکر می باشد – بهترین مثال رونق اینگونه خط ادعیه نوشته شده روی سنگ مرمر آرامگاه اکبر می باشد که نودونه اسماء الحسنی با همین خط شیوای نستعلیق نقر شده است . ******** در تاریخ عهد شاه جهان (( عمل صالح )) چنین دیده می شود که در سال 1058 ه بجای عبدالرحمن و دیانت رای کتابدار کتابخانه گردیده است اتفاقا” در کتابخانه مشهور دولتی ( توپ کپوسرای ) استانبول یک نسخه خطی دیوان (( حسینی )) سلطان حسین بایقرا موجود است که زمانی زینت بخش کتابخانه های پادشاهان مغول بوده است – اتفاقا” در همین نسخه خطی در همان 1058 ه یک مهر گرد عبدالرشید دیلمی موجود می‌باشد و همراه آن یادداشتی نوشته شده که از آن آشکارا می‌گردد که (( این کتاب در 26 شوال بیست و دومین سال سلطنت شاه جهان یعنی در سنه 1058 ه تحویل خواجه نعمت گردیده است )) در مهرگرد این عبارت نوشته شده است : 3 (( بندة شاه جهان عبدالرشید دیلمی )) ( شکل شماره 4) در کتاب (( عمل صالح )) از رشید دیلمی خوشنویس عهد شاه جهان ( پس از محمد مراد شیرین قلم ) چنین یاد می شود : آقا رشید شاگرد رشید میر عماد است و مورد فیض خداداد ، دوات چینی نسبتش نافة آهوان ختن و کلک سحر پردازش واسطة آرایشی سخن ، به حسن خط و خوبی کلام و نیکوئی طبع مشهور آفاق است و دوائر و مدات حروفش چون چشم و ابروی خوبان در نیکوئی طاق ."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.