Skip to main content
فهرست مقالات

کتاب «درباره شاهنامه»

معرف:

(17 صفحه - از 184 تا 200)

خلاصه ماشینی:

"*** در باب اهمیت ویژه ی این متن عربی از جهت ویرایش انتقادی و احیا و بازیابی متن اصلی فارسی – که پیشتر گفته ی مرحوم دکتر (( عزام )) را در این باره نقل کردیم - ، ویرایندگان (( شاهنامه ی فردوسی )) ، متن انتقادی چاپ (( مسکو )) در پیشگفتار خود ، پس از معرفی نسخه های خطی چهار گانه ی اساس طبع ، نیز چنین گویند : (( متن حاضر که بر پایة چهار نسخة نامبرده قرار دارد ، با ترجمه عربی شاهنامه نیز که در سالهای 615 – 624 هجری توسط الفتح بن علی بنداری الاصفهانی انجام یافته است مطابقت داده شده ( برای این ترجمه علامت شرط b بکار برده می شود ) ولی از آنجا که این ترجمه در بسیاری از موارد از ترجمة دقیق متن صرف نظر نموده و به نقل مختصر واقعه قناعت ورزیده است ، استفادة از آن برای ترتیب دادن متن حاضر با احتیاط فراوان همراه می باشد . در مقدمه ی (( کشف الابیات )) گوید : (( کشف الابیاتی که برای برخی از کتابها ترتیب داده اند چون کشف الابیات مثنوی مولوی و غیره ، شمارة صفحات کتاب و شمارة ابیات مثنوی را برای نشان دادن محل بیت در نظر گرفته اند ، و نگفته خود پیداست که چنین کشف الابیاتی فقط برای همان که کشف الابیات بر مبنای آن ترتیب داده شده است مفید می تواند باشد ، در حالی که رعایت تقسیم (( ولف )) این حسن را دارد که فهرست بر تمام چاپهای شاهنامه ."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.