Skip to main content
فهرست مقالات

نهضت ترجمه در جهان اسلام

نویسنده:

ISC (4 صفحه - از 40 تا 43)

کلید واژه های ماشینی : اسلام، نهضت ترجمه در جهان اسلام، ترجمه، تمدن، روم، یونانی، اسکندریه، هندی، تاریخ، فرهنگ

خلاصه ماشینی:

"بعد از اردشیر جانشین وی شاپور کار او را دنبال کرد و دستور داد تمام آثار و کتب انتقال یافته در عهد پدرش رابه زبان پهلوی ترجمه کنند و در اختیار دانشمندان قرار دهند. نظیر این حادثه در سال 529 رخ داد و هفت تن از فلاسفه یونان بر اثر سخت‌گیریهای امپراتور روم به دربار انوشیروان پناه آوردند و مورد استقبال قرار گرفتند (2) بدین ترتیب توجه به ترجمه اسناد علمی توسط بعضی از شاهان ساسانی محیط مساعدی را برای رشد و ترقی علم فراهم آورد تا مقارن ظهور اسلام، ایران یکی از مهمترین مراکز علمی محسوب می‌شد. همچنانکه کانونهای ایران قبل از اسلام از طریق ترجمه اسناد علمی هند ـ روم ـ یونان ـ چین و یهودی و سریانی اقداماتی بعمل آورده بودند، در انتقال این علم و به میراث گذاشتن تجربه فن ترجمه به دوره‌های اولیه اسلامی سه نقش رابه عهده داشتند: 1ـ سنت علمی به جهان اسلام انتقال یافت که نشانه‌ای از آن در آثاری چون زیج شهریار مشهود است. (13) شکل‌گیری نهضت ترجمه در جهان اسلام پس از جمع‌آوری اسناد ـ مدارک ـ کتب و رسالات از کانونهای مختلف، کار ترجمه و تدوین آنها به زبان عربی آغاز شد و نخستین گام در زمان منصور خلیفه عباسی برداشته شد و او دستور داد تا ترجمه کتب یونانی را شروع کنند و بقولی حتی بغداد را نیز به همین دلیل بنانمود."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.