Skip to main content
فهرست مقالات

معرفی کتاب: در زمینه نمایشنامه نویسی (کتاب شناسی ادبیات نمایش با تمرکز بر ترجمه و تألیف آثار)

معرف:

(2 صفحه - از 114 تا 115)

کلید واژه های ماشینی : ادبیات نمایشی ،فرهاد ناظرزاده کرمانی ،صدا و سیما ،تألیف ،نمایشنامه‌نویسی ،انتشارات صدا و سیما ،ناظرزاده کرمانی ،فرهاد ناظرزاده ،هنرهای نمایشی ،ارسطو ،فرهاد ،ترجمه و تألیف ،سروش ،انتشارات صدا ،ناظرزاده ،مارتین اسلین ،بهزاد ،داوسون ،دبلیو داوسون ،مارتین ،پولتن ،اسلین ،بهزاد قادری ،دبلیو ،نوشتهء ،قادری ،مؤسسه فرهنگی

خلاصه ماشینی:

"(به تصویر صفحه مراجعه شود) معرفی‌ کتاب‌ در زمینهء نمایشنامه‌نویسی کتاب‌شناسی ادبیات نمایشی با تمرکز بر ترجمه و تألیف آثار گردآوری:هومن نجفیان ادبیات تئاتر آ) 1. تأثیر ترجمهء متون نمایشی‌ بر تئاتر ایران،تألیف شیرین بزرگ مهر برای مرکز پژوهش‌های بنیادی تهران،مؤسسه فرهنگی‌ انتشاراتی تبیان 9731،235 ص. تراژدی،گردآوری حمید محرمیان معلم،تهران،سروش(انتشارات صدا و سیما)7731،513 ص،(عنوان روی جلد:تراژدی: متافیزیک،زایش تراژدی و... شناخت عوامل نمایشی،نگاهی‌ اجمالی بر فرآیند پیدایش نمایش و بررسی جامع‌ اصول و مبانی متون نمایشی،تألیف ابراهیم مکی‌ [گردآورنده‌]،دانشکدهء صدا و سیمای جمهوری‌ اسلامی ایران،تهران،سروش(انتشارات صدا و سیما)،6631،724 ص. شاهنامه و ادبیات دراماتیک، نوشته مهدی فروغ،تهران،وزارت فرهنگ و هنر اداره کل نگارش،4531،ص 24. گزاره‌گرایی‌ [اکسپرسیونیسم‌]در ادبیات نمایشی،فرهاد ناظرزاده کرمانی،تهران،سروش(انتشارات صدا و سیما)،7831،472 ص. مقدمه بر تئاتر آینه طبیعت، نوشته اورلی هولتن،ترجمه محبوبه مهاجر،تهران، سروش(انتشارات صدا و سیما)،4631،092 ص. نگارش نمایشنامه رادیویی، نوشته کیت ریچاردز،ترجمه مهدی عبدالله‌زاده، تهران،سروش(انتشارات صدا و سیما)،1831، 841 ص."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.