خلاصه ماشینی:
"(به تصویر صفحه مراجعه شود) معرفی کتاب در زمینهء نمایشنامهنویسی کتابشناسی ادبیات نمایشی با تمرکز بر ترجمه و تألیف آثار گردآوری:هومن نجفیان ادبیات تئاتر آ) 1.
تأثیر ترجمهء متون نمایشی بر تئاتر ایران،تألیف شیرین بزرگ مهر برای مرکز پژوهشهای بنیادی تهران،مؤسسه فرهنگی انتشاراتی تبیان 9731،235 ص.
تراژدی،گردآوری حمید محرمیان معلم،تهران،سروش(انتشارات صدا و سیما)7731،513 ص،(عنوان روی جلد:تراژدی: متافیزیک،زایش تراژدی و...
شناخت عوامل نمایشی،نگاهی اجمالی بر فرآیند پیدایش نمایش و بررسی جامع اصول و مبانی متون نمایشی،تألیف ابراهیم مکی [گردآورنده]،دانشکدهء صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران،تهران،سروش(انتشارات صدا و سیما)،6631،724 ص.
شاهنامه و ادبیات دراماتیک، نوشته مهدی فروغ،تهران،وزارت فرهنگ و هنر اداره کل نگارش،4531،ص 24.
گزارهگرایی [اکسپرسیونیسم]در ادبیات نمایشی،فرهاد ناظرزاده کرمانی،تهران،سروش(انتشارات صدا و سیما)،7831،472 ص.
مقدمه بر تئاتر آینه طبیعت، نوشته اورلی هولتن،ترجمه محبوبه مهاجر،تهران، سروش(انتشارات صدا و سیما)،4631،092 ص.
نگارش نمایشنامه رادیویی، نوشته کیت ریچاردز،ترجمه مهدی عبداللهزاده، تهران،سروش(انتشارات صدا و سیما)،1831، 841 ص."