خلاصه ماشینی:
"در خصوص ترجمهء داستان و کتابهای هنری که معرف فرهنگ انقلاب اسلامی باشد،کاری انجام نشده است گرچه برای این کار،فرصت نیز فراهم است.
الان فضا برای ترجمه کتاب و پخش فیلمهای ایران فراهم شده ولی هنوز در این زمینه کاری نشده است.
حساسیت دولت ازبکستان دربارهء فعالیتهای فرهنگی ایران،در زمینه انتشارات و محصولات فرهنگی و هنری این است که نباید کنایاتی به آمریکا و اسرائیل وجود داشته باشد.
سه اولویت سازمان فرهنگ و ارتباطا اسلامی اولویت اول:تنظیم تبلیغات غیر دولتی یک طرح جامع تبلیغات مردمی،حوزوی و حتی صنفی برای تبلیغ در خارج از کشور لازم است.
اولویت سوم:تنظیم و هدایت پرسنل سازمان و رایزنیها هماهنگی میان نیروهای فرهنگی خارج از کشور شامل سفارتخانهها و دیگر بخشها،هدایت آنها،ایجاد محبت و همدلی میان آنان، همه نیاز به یک طرح دارد و در اولویت اول است.
xراهبردهای سازمان عرصههای فعالیت خارج از کشور در شش دایره متداخل که داخل هر دایره،دایرهای دیگر وجود دارد ترسیم شده است."