خلاصه ماشینی:
"دستی را که نمیتوانی گاز بگیری ببوس و در جواهر الادب فی ادبیات و انشاء لغة العرب (ص 296)طبع 15 گوید المثل عبارة عن تألیف لا حقیقة له فی الظاهر و قد ضمن باطنه الحکم الشافیة و پس از آنکه مثل را تقسیم میکند فوائد مثل را باین عبارت میگوید و فوائد المثل جمة منها نزهة البال و ترویح الخاطر ما برای آنکه روح خوانندگان نشاطی و خاطر آنها ترویحی پیدا کند چند مثل از امثال ملل مختلف جهان در اینجا میآوریم و بیرون آمدن اسرار و حکم از درون آنها را باندیشه خوانندگان محترم محول میکنیم یونانی: از کلاغ بجز صدا چیز نخواهی شنید-پاکدامنی و فقر کمتر زیر یک سقف جمع میشوند فرانسوی: هرگاه پیران آواز خوانند جوانان هم زمزمه میکنند-سر سگ بودن بهتر از دم شیر بودن است (عربی)کسی که پا دارد و گدائی میکند پاهای او زیادی است:اگر گریه کور هم باشد عقب موش میافتد (روسی:)اگر بمهمانی گرگ میروید سگ خود را همراه ببرید:بجهود مسیحی شده و دشمنی که با او صلح کردهء اعتماد نکن (انگلیسی:)مگس را با عسل بهتر از سرکه میتوان گرفت:مردگان چشمان زندگان را باز میکنند (آلمانی:)تملق سم شیرینی است:هرچه قفس تنگتر آزادی شیرینتر (ایرلندی:)چهار چیز خسته کننده است."