خلاصه ماشینی:
"از آنجا که فارسیزبانان در فهم مفاهیم آیات قرآن کریم،به دانستن معانی واژگان قرآنی نیازمند بودند،تدوین و تألیف واژهنامهها و فرهنگهای لغات قرآنی،یکی از بالندهترین و پرجنبوجوشترین میدانهای قرآنپژوهی ایرانیان شد و باتوجه به پیشینهء ایرانیان در برآوردن فرهنگهای لغت عربی به عربی،با گذشت سالها،انواع واژهنامههای قرآنی در حجمها و اندازههای گوناگون و کموکیفهای متفاوت پدید آمد که در هریک مؤلف آن کوشیده بود تا باتوجه به هدفی که تعقیب میکرد،برابرهای فارسی یا ترکیبهای عربی-فارسی برای واژگان قرآنی فراهم آورد و با بهرهگیری از توانمندی گویشهای فارسی و با تأثیرپذیری از شرایط علمی و خصوصیات تاریخی و جغرافیایی و در نظر گرفتن سلیقه و علاقهء شخصی،آنها را به شیوهای دلپسند و تا حدی آسانیاب تنظیم و تبویب کند و در معرض تماشا و بهرهگیری چشمها و دلهای مشتاق بگذارد."