Skip to main content
فهرست مقالات

دیدار با عبدالرحمن بدوی

مصاحبه شونده:

مترجم:

(14 صفحه - از 4 تا 17)

خلاصه ماشینی:

"اما از لحاظ ابزار کار، مهمترین عاملی که مرا یاری رسانیده است تسلط به چندین زبان است، چیزی که آگاه شدن از مصنفات اساسی در مآخذ اصلی را برای من امکان پذیر ساخته است، چه ملاحظه می‌شود نیک ناموختن چند زبان سدی است در راه هر جستار علمی و خصوصا جستارهای استنتاجی، به سبب تعدد زبانهایی که مصنفات ارجدار بدانها نگاشته شده، لذا هرگز فکر نمی‌کنم که کسی بتواند به جستارهای استنتاجی قابل توجهی که ارزش علمی داشته باشند، دست‌یازد بی‌آنکه حداقل چهار زبان زنده و سه زبان کهن را نیک دانسته باشد و هر فزونی در آن وسیله جدیدی است که بر وسایل تعمق جستار اضافه می‌گردد؛این حقیقت را دانشمندان واقعی اروپا دریافته‌اند؛از این است که در اینجا پژوهشگر استخوان داری را نمی‌یابی مگر آنکه زبانهای لاتین و یونانی بعلاوه سه چهار زبان تازه که عبارتند از:فرانسه، آلمانی، انگلیسی، ایتالیایی، اسپانیایی را بداند؛و از این جهت است که مثلا تواناترین خاورشناسان آنانی هستند که ده زبان و بیشتر آموخته باشند و نیز پرتوان‌ترین تاریخ نگاران فلسفه کسانی می‌باشند که هفت زبان سابق الذکر را نیک دانسته باشند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.