Skip to main content
فهرست مقالات

اشتراک لفظی

نویسنده:

مترجم:

(6 صفحه - از 148 تا 153)

کلید واژه های ماشینی : اشتراک لفظی، کلمه، شتراک لفظی، معانی، عربی، مجاز، زبان، ظاهر، واژه، استعمال

خلاصه ماشینی:

"مهمترین عامل در تغییر معنا همان استعمال مجازی بوده و می‌توان گفت که این استعمال از سر قصد بوده است(چنانکه در اسلوبهای شعری و نثری آن را می‌بینیم)بلکه از جانب تعداد افرادی که در یک محیط زبانی آن هم در یک زمان و بدون اتفاق نظر، در میان آنها بوجود آمده است. چیزی که می‌توان در این زمینه با تأکید بیان کرد آن است که معانی این الفاظ با حفظ صورتشان تغییر یافت یا ظاهر آنها با حفظ معانی متحول شده است، اما علت تغییر مطلبی است که به ترجیح بیشتر نزدیک است تا یقین. اما در اینجا دلیلی بهتر از خطاهای نوشتاری که در بین دانش‌آموزان و روزنامه‌ها در کاربرد بعضی از الفاظ که در فرهنگها نیامده است، بر تغییر و تحول معنا نداریم، و می‌دانیم که مدرس زبان عربی در مواجهه دائمی معانی جدید در الفاظ قدیمی است که گاهی آنها را انکار می‌کند و گاهی هم می‌پذیرد، بدون آنکه به شرایطی که منجر به تغییر معانی شد آگاه باشد. آیا ارتباطی بین آنها وجود دارد تا بگوییم یکی اصل و دیگری فرع است؟آیا بهتر نیست که بگوییم معنای دوم در ماده(زعب)، (تزعب)، بمعنای(زیاده‌روی کرد در خوردن و آشامیدن)بوده است و در هنگام همس(زوع)و(س و ح)تبدیل شده‌اند. چه ارتباطی بین این دو معنی وجود دارد؟آیا شایسته نیست بگوییم که معنای اول از فعل(بحث عنه)گرفته شده و علت اشتباه قلب(ب)به(ف)بوده است که هر دو از اصوات شفوی هستند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.