Skip to main content
فهرست مقالات

نگاهی دستوری به کتاب علم الاصول تاریخا و تطورا

نویسنده:

خلاصه ماشینی:

"عربی نویسی اگر در متون درسی برخی رشته ها ـ که زبان عربی در آن ها, زمانی به عنوان زبان علمی, مطرح بوده یا اکنون نیز چنین است ـ ضرورت داشته باشد که در آن هم باید تأمل کرد, به یقین در منابع فرعی و جنبی, هیچ ضرورتی ندارد. صفحه153: (وکان لکثرة هذه الفروع المتجددة, واستعمال عملیة تطبیق الفروع علی الأصول, ولهذا التفاعل اثرا خاصا لتطور نفس القواعد…) کلمه (اثر) در عبارت فوق, اسم مؤخر (کان) است و باید مرفوع باشد و به تبع آن, (خاصا) هم مرفوع خواهد بود. صفحه188: (وقد سأل عن سبب ذلک؟ أجاب…) فعل (سأل) با توجه به سیاق کلام و جمله های قبل و بعد, باید به صورت مجهول (سئل) آورده شود. فعل های باب (مفاعله) ـ اگر به معنای مشارکت بین اثنین باشد ـ متعدی بنفسه است; هرچند در زبان فارسی, این فعل ها با حرف اضافه (با) به کار می رود. پاره ای دیگر از کاستی ها و ناراستی های یادکردنی در این بخش, اشکالاتی را یادآور می شویم که هرچند می توان خوشبینانه آن ها را به (چاپ) منسوب کرد,18 نثر متن را مشوش ساخته و یا به مراد و مقصود نویسنده, خلل وارد کرده است که به هر حال, خواننده کتاب را سرگردان می کند. از ملاحظه اشکالات یادشده در این یادداشت, می توان نتیجه گرفت که ویرایش زبانی و فنی کتاب مورد نقد ـ و نیز غالب عربی نوشته های فارسی زبانان معاصر ـ توسط ویرایشگری آشنا با موضوع بحث, که زبان عربی, زبان مادری وی باشد, یک ضرورت است و می تواند تا حد زیادی از نقایص این گونه کتاب ها بکاهد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.