خلاصه ماشینی:
"یکی از آن کارهای مهم و ارزشمند کتابی ده جلدی است با نام«مسند امام علی(ع)» که پنج جلد آن در سال گذشته منتشر شده بود و پنج جلد دیگر آن امسال منتشر شد و میتوان گفت کاری نسبتا مهم و ارزشمند است.
*به نظر شما کدام ترجمه از ترجمههای موجود نهج البلاغه به متن اصلی وفادار مانده و رویهمرفته از بین ترجمههای موجود موفقتر بوده است؟ قضاوت کردن در پیرامون این موضوع دشوار است.
به نظر من ترجمهء دکتر شهیدی و دکتر آیتی از نظر نثر،خوب و سنگین است،اما اینکه آیا توانستهاند محتوای نهج البلاغه را-بدون تفسیر-ترجمه کنند،من تا حدودی در این مورد تردید دارم و میتوانم بگویم که در بین ترجمههای موجود، ترجمهء متقن و دقیقی که عنایت خاصی در رسانیدن مطلب داشته ترجمهء فیض الاسلام بوده اما در عین حال آن زیباییهای ترجمهء دکتر شهیدی یا دکتر آیتی را ندارد،بنابراین میشود بین اینکه کدام به متن اصلی وفادار مانده و کدام ترجمه،ترجمهء موفقی بوده فرق گذاشت."