خلاصه ماشینی:
باری به گفتهء یکی از صاحبنظران عرضه اندیشه و نقد،این کتاب،مهم ترین کتابی است که تا کنون در همهء زبان ها دربارهء تاریخ نقد ادبی نوشته شده است و ترجمهء آن کار بسیار دشواری است که کمتر مترجمی در ایران ممکن بود از عهدهء آن برآید.
باید گفت که مترجم به خوبی و شایستگی از عهدهء این کار برآمده و یکی از مهمترین کتابها را به خوانندهء فارسیزبان عرضه کرده است.
ایشان در جایی دیگر نیز آوردهاند: «اینک ترجمهء یکی از آثار تحقیقی طراز اول جهان در اختیار ماست و در میان انبوه مطالب ترجمهای نامفهوم و نامأنوس دربارهء نقد و نظرات ادبی،با ترجمهء کتابی شیوا و خوشخوان سروکار داریم که در درجهء نخست دانشگاههای ما از مواهب آن برخوردار میشوند.