Skip to main content
فهرست مقالات

تاریخچه آموزش زبان شناسی در ایران

مصاحبه کننده:

مصاحبه شونده:

(10 صفحه - از 14 تا 23)

کلید واژه های ماشینی : زبان، ایران، چامسکی، دانشجویان، زبان فارسی، استاد، کتاب، گویش، دکتر محمد مقدم، تاریخی

خلاصه ماشینی: "شاید بتوان گفت که دکتر هرمز میلانیان نخستنی مدرسی بود که پس از اتمام تحصیل خود در فرانسه نزد آندره مارتینه(زبان‌شناس نقش گرای فرانسوی و عضو مکتب زبان‌شناسی پراگ)به عنوان مدرس «زبان‌شناسی عمومی مدرن»در دانشگاه تهران شروع به کار کرد؛چرا که استادان قدیمی‌تر گروه(دکتر محمد مقدم، دکتر صادق‌کیا، دکتر پرویز ناتل خانلری، دکتر جمال رضایی و دکتر سیف الدین نجم آبادی) گرایش‌های زبان‌شناسی تاریخی داشتند و الازم بود که گرایش‌های نوین زبان‌شناسی-یا به عبارت درست‌تر:زبان‌شناسی همگانی امروز-توسط استادان جوان‌تری در گروه تدریس شود. البته در قرن نوزدهم استادان اروپایی با استفاده از این دیدگاه درباره زبان‌های باستانی ایران کار کرده بودند، برای نمونه می‌توان از خواندن خط فارسی باستان و بررسی آن زبان یا ترجمه متونی مثل متون اوستا که ناشی از پژوهش‌های تاریخی و تطبیقی قرن نوزدهم است، یاد کرد. به هر حال باید بخوانید و ببینید که چطور به عنوان اولین گام در زبان‌شناسی نوین قرن بیستم (در ایران)می‌توان این مقاله‌ها را قلمداد کرد اما بعد از جنگ دوم در همین زمینه باید به کارهای دکتر پرویز ناتل خانلری-مدیر مجله سخن و استاد دانشگاه-اشاره کرد. در آنجا هم نوشته Professeue-Associe که در فرانسه به معنای«استاد مهمان»است، ولی در فارسی به»استاد یار»ترجمه‌اش کردند، جالب اینکه Associate Professor در انگلیسی هم به معنای دانشیار است!در طی شش سالی که در دانشگاه سوربن جدید یا پاریس 3 تدریس می‌کردم یعنی 1979 تا 1985، در بخش مربوط به زبان‌شناسی فارسی و ادبیات فارسی کار کردم که در چارچوب گروه خیلی بزرگ‌تری بود."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.