خلاصه ماشینی:
-عامل اول، در نتیجه تقسیمات ملی، زبان رسمی اعلام شدن زبان ازبکی در خاک ازبکستان و محمود گردیدن کاربرد زبان و ادبیات فارسی تاجیکی در این کشور است.
-عامل پنجم، تأثیر شدید زبان روسی به ترکیب لغوی زبان تاجیکی ، و از جمله به نثر معاصر تاجیکی ازبکستان است.
علاوه بر این، نثر معاصر تاجیکی ازبکستان تحت تأثیر شدید زبان ازبکی نیز قرار گرفت و این بیک نظر توی نظراف * ناگزیر بود.
زیرا از زمان دخالت روسها(از اواخر قرن 19 میلادی تا اواخر قرن 20 میلادی)تا زمان استقلال ازبکستان، ادیبان فارسی زبان ازبکستان نتوانستند از ادبیات معاصر ایران که چه در نظم و چه در نثر خیلی پیش رفته بود و زبان فارسی ایران نیز تحولات بزرگی را از سر گذرانده بود، بیبهره ماندند.
از جمله، در این ده سال اخیر، عدهای از روشنفکران و ادیبان فارسی زبان ازبکستان، با کمک رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران توانستند تا حدی با نمونههای ادبیات معاصر ایران آشنا بشوند.