Skip to main content
فهرست مقالات

واژه نامه بزرگ زبان تبری

نویسنده:

(3 صفحه - از 48 تا 50)

خلاصه ماشینی:

"ضمن اینکه چون این اثر گروهی هنوز با چاپ جلد اول در ابتدای راهی دشوار قرار دارد می‌توان امیدوار بود که بسیاری از این مشکلات در جلدهای بعدی مورد جرح و تعدیل قرار بگیرد یا بعضا که مربوط به شکل در چاپ‌های بعدی بسادگی قابل حل خواهد بود اما یکی از اشکالات عمده‌ی اثر مذکور مربوط به تعیین عنوان«واژه‌پایه»می‌باشد که این تصور را بوجود می‌آورد که تمام واژه‌هایی که در این ستون قرار می‌گیرد مستقیما از حوزه‌ی زبان تبری استخراج شده اسن و با توجه به مسائل ریشه‌شناسی زبان تبری و ارتباط آن با پهلوی عنوان«واژه‌پایه»می‌باشد این شک را بوجود می‌آورد که تمامی این واژه‌ها از چنین ارتباطی بهره‌مندند در حالیکه با نگاهی کلی می‌توان دریافت که بعضی از این واژه‌ها یا وام‌گیریهای مستقیم زبان تبری از زبان فارسی و پهلوی می‌باشد و یا بعضا واژه‌های دخیل و وارداتی از زبانهای عربی و روسی و گاهی نیز ترکی می‌باشند که علی الاصول این گروه اخیر تبری نیستند و صرفا بخاطر کثرت کاربرد آن در زبان تبری در ستون «واژه‌پایه»قرار گرفته‌اند لذا اطلاق عنوان پایه به این واژه‌ها جای تامل و درنگ دارد. ضمن اینکه پیدا کردم معنایی که با واژگان ستون شهرها همانگ یداشته باشد در بخشهایی که از واژه پایه چند معنی ارائه شده است مقداری دشوار می‌باشد بهرحال واژه‌نامه‌ی بزرگ تبری محصول یک همت و اراده دسته جمعی می‌باشد و با نگاهی به اسامی سرپرستان ومؤلفین و همکاران و گویش‌وران این مجموعه می‌توان به این واقعیت دست یافت که هماهنگ کردن این تشکیلات و گروهها نشان از دقت نظر و رحمات بسیاری دارد که جز با نیرو گرفتن از عشق و علاقه نسبت به زیبایی‌های ادبیات محلی امکان‌پذیر نیست."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.