Skip to main content
فهرست مقالات

بارت و نقد ادبی (2)

نویسنده:

(6 صفحه - از 4 تا 9)

کلید واژه های ماشینی : ادبی، نوشتار، سارتر، زبان، درجۀ صفر نوشتار، ادبیات، نقد، بورژوازی، فرانسه، بارت و نقد ادبی، کامو، اسلوب نوشتار، تاریخ، فلوبر، ادبیات فرانسه، کتاب، نثر، سیاسی، طبقه، شعر، سبک، اسلوب نوشتار زبان ادبی، تاریخ ادب، تاریخ ادبیات فرانسه از فلوبر، میان زبان و اسلوب نوشتار، رولان بارت، تاریخ زبان فرانسه صاحب نوشتارهای، اسلوب نوشتار هنوزدشوارگی‌های زبان، اجتماعی، زبان فرانسه

خلاصه ماشینی: "میسن کولی در تک‌نگاری کوتاهی که از زندگی وافکار رولان بارت به عمل آورده است،در معرفیدرجۀ صفر نوشتار می‌گوید:این کتاب-تا سال1990-به ده زبان ترجمه شده است. بارت دو فرض اساسی سارتر را می‌پذیرد:نخستآن که باید میان ادبیات و جامعه پیوندی برقرار باشد؛و(به تصویر صفحه مراجعه شود)دیگر آن که نویسندگان سدۀ هجدهم از موقعیتممتازی برخوردار بودند؛وی با این فکر نیز همداستاناست که وقایع سال 1848 نقطۀ عطف ادبیان فرانسهبوده است:«پیکرۀ ادبیات از فلوبر تا امروز به دشوارگیزبان بدل گشت. بارت در جای دیگر تمایز این دو گونه نوشتار را بادو واژۀ نویسنده و نویسا نشان می‌دهد،که در واقعبه گونه‌یی همان تمایز میان شعر و نثر است:بارت«نویسنده» (niavirce) را با استفاده از اصطلاح دستوری«لازم»،و«نویسا» (tnavirce) را با اصطلاح«متعدی»توصیف می‌کند؛«نویسنده»گی،همان‌گونه که لفظ«لازم»می‌نمایاند کنشی‌ست که در خود تمام می‌شود،وهدف آن از خود آن بیرن نیست. به گفتۀ جاناتان کالر،درجۀ صفر نوشتار،در مقامکتابی پیرامون نقد تاریخ ادبیات،کتاب عجیبی است:آثار ادبی مورد اشارۀ کتاب بارت بسیار اندک‌اند؛و اوتقریبا هیچ نمونه‌ای-سوای چند سطر از یک رمان فاقدنام روژه‌گارودی-در اثبات مدعای خود نمی‌آورد؛بهعلاوه،کتاب او برای پرداختن به چنان پهنۀ وسیعیمجال بسیار تنگی دارد. لحن سیاسی نسبتا تند کتاب را باید به حسابتجربۀ سیاسی خود بارت گذاشت،چه وی بر اثر بیماریناچار از آن شده تا بیش‌تر سال‌های جنگ را دربیمارستان بگذراند،و به این ترتیب،بر خلاف بسیاریدیگر از هم مسلکان خود،از شرکت در جنبش مقاومتدر برابر اشغال فرانسه به دست آلمان‌ها و تشکیلحکومت دست‌راستی ویشی محروم مانده بود."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.