خلاصه ماشینی:
"این مراسم با حضور وانگ منگ وزیر سابق فرهنگ چین،معاوندفتر شورای تبلیغات دولتی چین،معاون کتابخانۀ ملی چین،معاونروابط بینالملل وزارت فرهنگ چین،معاون فدراسیون محافل ادبیچین،وردینژاد سفیر جمهوری اسلامی ایران در پکن و اعضایسفارت،و حدود دویست نفر از شخصیتهای علمی-فرهنگی،اساتیدو دانشجویان رشتۀ زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن و دانشگاهرادیو تلویزیون چین،ایرانشناسان و تعدادی از مسئولان فرهنگی-مطبوعاتی استان هونن،مترجمین آثار یاد شده و تعدادی خبرنگارمطبوعات چین برگزار گردید.
سپس وانگ منگ وزیر سابق چین که خود یکی از نویسندگانمشهور این کشور است سخنرانی نمود و ضمن تشکر از مترجمان،ناشر و رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران به خاطرهمکاری در ترجمه و انتشار این شاهکار گفت:انتشار هفت اثر ازشاهکارهای ادبیات فارسی به زبان چینی راهگشای تبادلاتفرهنگی و ادبی دو کشور متمدن جهان است."