خلاصه ماشینی:
"6 در شبه قاره نیز، با اینکه زبان فارسی زبان عموم مردم نبوده، بیش از سیصد کتاب دستور فارسی به زبانهای مختلف به چاپ رسیده است که متأسفانه در ایران کمتر به آنها توجه شده است.
با اینکه در تقسیم کلمه از دستور زبان عربی پیروی میکند، در مشتقات و صرف فعل به سبک انگلیسی وجه دارد و از صیغه امر آغاز میکند و به دیگر صیغهها میرسد تحت عنوان«sdrow cibrA fO»[درباره کلمات عربی]نیز بحث مفصلی دارد و برای عربی در فارسی قوانین مختلفی ذکر میکند و این توضیحات تا پایان کتاب(ص 458)ادامه دارد.
میتوان گفت که این مؤلف انگلیسی زبان، در کتاب دستوری که قرار بوده دستور زبان فارسی باشد، بیشتر به کلمات اصطلاحات و خصایص زبان عربی، به صرف اینکه با زبان فارسی در آمیخته، مشغول شده است.
2. rammarG naisreP-olgnA lasrevinU ehT [دستور زبان همگانی انگلیسی فارسی] مؤلف این سید عبد اللطیف است که آن را به دو زبان انگلیسی و فارسی نگاشته است و اولین کتاب دستور فارسی در شبه قاره و ایران است که، به سبک دستور نویسی انگلیسی برای کلمه هشت قسم قائل شده است .
3. slarulP dnastooR cibarA-naisreP ot ediuG A [راهنمای ریشهها و جمعهای فارسی-عربی] مؤلف این کتاب حسام الدین استاد سابق فرسی در دانشکده تربیتی پونا(هند)است و آن را در سال 1906 به ربان انگلیسی نوشته و در همان شهر پونا به چاپ رسانده است.
این کتاب دارای 937 صفحه است و در سال 1918 برای کسانی نوشته شده است که در شبه قاره هند فارسی یاد میگرفتند."