Skip to main content
فهرست مقالات

بررسی نزهة المجالس (بخش اول)

نویسنده:

(58 صفحه - از 90 تا 147)

کلید واژه های ماشینی : رباعی، نزهة المجالس، دیوان، کتابخانه، کتاب، اشعار، نسخه خطی، کاتب، خیام، مؤلف نزهة المجالس

خلاصه ماشینی: ") دکتر ریاحی درپانوشت و زیرنویس بعضی از صفحات متن به این قبیل اشتباهات کاتب اشاره کرده که مهمترین آنها رباعیاتی است که در صفحه 602 نزهة المجالس در دنباله رباعیات خیام(از شماره 4037 به بعد)درج شده است: «از 4037 تا 4041 در نسخه خطی نام هر شاعر به جای اینکه در بالای رباعی نوشته شود، اشتباها در سطر زیر آن آمده است و ما به قیاس رباعی 4039 که در دیوان مجیر و 4041 که در دیوان سنایی آمده، تصحیح کردیم. شیخ مجد الدین بغدادی ش 123: آنها که مقیم آستان تو زیند ش 124: تا جان دارم چو پاسبان کویت رباعی نخست در لباب الالباب عوفی(ص 128)به نام زین الدین صاعد خبوشانی آمده و رباعی دوم را یکی از احفاد سیف الدین باخرزی عارف معروف سده هفتم، به نام ظهیر الدین خطیب کرمانی در سال 926 هجری در جنگ سالک الدین محمد معروف به المشیخه(ص 58)جزو رباعیات جد خود یاداشت کرده است و اگرچه به نظر می‌رسد که تاریخ قدیمتر نزهة المجالس مؤید انتساب آن به مجد الدین بغدادی است، اما علاوه بر اینکه بیشتر رباعیات منسوب به شیخ مجد الدین در منابع دیگر به اسم دیگرا آمده، گواهی یکی از نوادگان سیف الدین باخرزی قابل اعتنا و اتکاست. فاضله سمرقندیه ش 1661: چشم تو که ابروی کمانکش دارد در جنگ مورخ 813 و 814 موزه بریتانیا به نام بهاء الدین خیاره درج شده است(برگ 47 نسخه عکسی)و در دیوان ظهیر فاریابی هم در بخش ملحقات دیده می‌شود(ص 451)، اما در نسخه بدون تاریخ کتابخانه حکیم اوغلو علی پاشای ترکیه(مجموعه دواوین 12 تن از شعرای فارسی)جزو اشعار ظهیر آمده است و با توجه به اهمیت و اعتبار این نسخه به نظر می‌رسد که انتساب آن به ظهیر مناسبتر از دو مورد دیگر باشد؛به خصوص که رباعی قبل از آن نیز(ش 1660)از ظهیر فاریابی است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.