Skip to main content
فهرست مقالات

بررسی نزهة المجالس (بخش دوم)

نویسنده:

(46 صفحه - از 135 تا 180)

کلید واژه های ماشینی : رباعی، نزهة المجالس، شاعر، کلیات شمس، دیوان کمال اسماعیل، دیوان کمال، شعر، مصراع، زلف، رباعیات منسوب

خلاصه ماشینی:

"و همان طور که پیش از این آوردیم، همین مشکل به ظاهر کم اهمیت باعث شده است که در حدود 20 رباعی کمال، که بدون اشاره به نام او در نزهة المجالس درج شده، از چشم مصحح نزهة المجالس پوشیده بماند و چند رباعی دیگر را هم، که صراحتا به اسم کمال آمده است، از نگاه کنجکاو دکتر ریاحی مخفی بدارد. ش 1193: سودای تو راز من برون داد از چشم در دیوان کمال نیست، اما رباعی ما قبل آن(ش 1192 که به اسم جمال اشهری است)، در مجموعه خطی مورخ 681 ه-ق کتابخانه اسماعیل صائب ترکیه به نام کمال اسماعیل درج شده است(برگ 37 نسخه عکسی)، و احتمال بسیار دارد که کاتب را هنگام نوشتن نام شاعران خطایی پیش آمده باشد. فروزانفر در تصحیح کلیات شمس و رباعیات او، از نسخه‌های خطی بسیار کهن استفاده کرده است که از میان آنها می‌توان به این نسخه‌ها اشاره کرد: -خب:705 ه-ق -عد:اواخر قرن هفتم و اوایل قرن هشتم -چت:اندکی بعد از وفات مولانا -مق:ربع اول قرن هشتم -فا:751 ه-ق -فذ:768 تا 770 ه ق اما هیچ کدام از این نسخه‌های کهن-حتی آنهایی که احتمال می‌رود از روی نسخه‌های خطی دست اول قرائت شده بر مولانا فراهم شده-در تشخیص رباعیات سره از نا سره و صحیح از دخیل و مشکوک ما را کمک نمی‌کند. ش 3702: خود را به حیل در افکنم مست آنجا کلیات شمس، ش 3؛این رباعی در عبهر العاشقین شیخ روزبهان بقلی شیرازی(متوفی 606 ه ق)نقل شده 99 و در جنگ خطی موزه بریتانیا مورخ 813 و 814 هجری به نام صدر الدین خجندی به ثبت رسیده است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.