خلاصه ماشینی:
"ثم نعرض خلاصة لما أثارته هذه النظریة من ردود فعل انتقادیة بین المتخصصین فی العالم،فی الدراسات الاستشراقیة العربیة الإسلامیة،و عند الباحثین المتخصصین فی دانتی نفسه،ثم نخلص ردود بلاثیوس علی تلک الانتقادات ثم نبین کیف صارت هذه النظریة،التی کانت منذ صدورها سنة 1919 موضع نقاش و جدل واسعین،حقیقة تاریخیة ثابتة ناصعة،تقف شاهدا شامخا علی المدی الواسع، و العمق العمیق،الذی مارسه الفکر العربی الإسلامی فیدانتی،و من طریقه،فی الحضارة الأوروبیة فی عصر النهضة.
فقد یتقبل مازونی و غابربیلی،فی بعض الأحیان،کثیرا من التشابه الموجود بین النصوص الإسلامیة و الدانتیة،و لکنهما یرفضان نظریة تقلید دانتی للإسلام،و مع ذلک فإنهما لا یجرآن علی عرض نظریة أخری أقدر علی تفسیر هذه التشابهات،و یذهبان،و معهما راجنا،إلی أن تلک التشابهات کثیرة و دقیقة، (1)و أرجو أن أوفق فی إکمال ترجمة کتاب آسین بلاثیوس هذا الذی یعرض نظریته هذه بکل تفصیل،و توثیق،مع ملاحق بردود الفعل علیها،من المؤیدین و المعارضین، و مناقشتهم فی ما یعرضون،ذلک الکتاب الثمین الذی أصدره المعهد الإسبانی العربی للثقایة فی مدرید سنة 1961.
و فی هذه السنة نفسها التی عثر فیها علی هذا الکشف العلمی التاریخی الجدید،الذی حول نظریة بلاثیوس إلی حقیقة علمیة من الحقائق الکبری فی تاریخ الأفکار و الحضارات الإنسانیة و آدابها،فی هذا الوقت نفسه نشر الباحث الإیطالی المتخصص فی دانتی إنریکو تشیروللی Enrico Cerulli ترجمة إبطالیة لهذین النصین الجدیدین المترجمین عن العربیة،مع بحث مستفیض لهذه القضیة التاریخیة الخطیرة،فی ضوء هذا الاکتشاف المذهل،و کان البحث بعنوان "کتاب المعراج و مسألة الأصول العربیة للکومیدیا"(نشر فی مدینة الفاتیکان 1949)."