چکیده:
در ترجمه و تفسیر قرآن کریم، مهمتر از همه چیز، اطمینان یافتن از نقل درست و
بیکم و کاست آیات وحی است.اهمیت این موضوع تا جایی است که از دیرباز، مفسیرین و
دانشمندان علوم قرآنی کوشیدهاند تا اختلاف قرائتها را ضبط کنند و راه را بر هر
گونه دخل و تصرف نابجا در آیات وحی فروبندند.در تفسیر کشف الاسرار میبدی که به سال 1331، با همت و پشتکار مرحوم علی اصغر
حکمت تصحیح گردیده، برغم همه کوششهای ستودنی آن زنده یاد و همکاری وی اشتباهات
چشمگیری دیده میشود.با اینکه این اثر، طی سالیان گذشته بارها تجدید چاپ شده است،
متأسفانه غبار لغزشها بر چهره گرانبهای این تفسیر فرو مانده است.نگارنده در این مختصر، تنها نمونههایی از اشتباهات و لغزشها را با عناوین زیر
بر شمرده و سپس با استفاده از معجم الفاظ قرآنی و نص صریح قرآن کریم، صورت صحیح
آنها را با ذکر آیه و سوره بیان داشته است.1.در هم ریختگی آیات 2.افزودن کلمات به نص آیه و یا کاستن از آن 3.لغزشهای
اعرابی و چاپی.
خلاصه ماشینی:
"نگارنده در این مختصر، تنها نمونههایی از اشتباهات و لغزشها را با عناوین زیر بر شمرده و سپس با استفاده از معجم الفاظ قرآنی و نص صریح قرآن کریم، صورت صحیح آنها را با ذکر آیه و سوره بیان داشته است.
ج. نوبه الثالثه:میبدی در این نوبت، برخی از آیات نوب اول را برگزیده و با نگرشی صوفیانه، ضمن استفاده از اشعار فارسی و عربی و جملات بزرگان دین و اهل خانقاه و بویژه سخنان خواجه عبد الله انصاری به تأویل و تفسیر عرفانی آنها پرداخته است.
دگرگونی در الفاظ و کاربرد نابجای کلمهای بجای کلمهای دیگرکاربردخبیربجایبصیردر آیه 112 سوره هود:و لا تطغوا انه بما تعملون خبیرو نافرمان و اندازه در گذراننده مبید که او به آنچه شما میکنید بینا و داناست(همان، ج 4/444)در اصل آیه چنین است:و لا تطغوا انه بما تعملون بصیر(هود/111)همچنین کاربردلهمبجایلانفسهم، و لا تحسبن الذین کفروا انما نملی لهم خیر لهم(همان، ج 2/ 344)که نص آیه چنین است:و لا تحسبن الذین کفروا انما نملی لهم خیر لانفسم 10 (آل عمران/178)البته در نوبه الثانیه، هنگام تفسیر آیه مذکور، صورت صحیح آن نقل شده است(میبدی، ج:2/354:1361)از این نمونه است کاربردیؤتوابجاییعطوا 2 ، در آیه 29 توبه که نص آیه چنین است:...
اما درباره مشکلات چاپی، متأسفانه نگارنده نسخههای خطی متن موجود را در دست ندارد تا به مقابله نسخه و متن مصحح بپردازد، بنابراین چند مورد از مواردی را که بیشتر حدس میزند لغزشهای چاپی باشد در اینجا ذکر میکند:کاربردتولیبجاینولی(همان، ج:3/478)در آیه 129 سوره انعام:و کذلک تولی بعض الظالمین بعضاکه صحیح آننولیاست."