Skip to main content
فهرست مقالات

مقایسه بین گویشهای کردی مهاباد، سنندج، کرمانشاه

نویسنده:

کلید واژه های ماشینی : کرمانشاه ،سنندج ،مهاباد ،لهجه‌ی ،گویشهای ،فعل ،فارسی ،گویش کردی مهاباد ،ستاک ،شناسه‌ی فعلی دوم‌شخص ،شناسه‌های فعلی ،پایان شناسه‌ی فعلی دوم‌شخص ،واکه ،شناسه‌ی سوم‌شخص مفرد ،زبان ،ستاک حال ،نشانه‌ی ،هم‌خوان آغازی شناسه دوم‌شخص جمع ،زبان فارسی ،نشستن ،پایان شناسه‌ی سوم‌شخص مفرد ،سنندج و کرمانشاه ،تفاوتهای ،شناسه فعلی دوم‌شخص جمع ،تفاوتهای بقیه‌ی شناسه‌ها نگاه ،تفاوتهای بقیه‌ی شناسه‌های فعلی نگاه ،نگاه ،شناسه‌ی فعلی سوم‌شخص ،ایران ،ستاک گذشته

در سرزمین ایران علاوه بر زبان فارسی که زبان رسمی این کشور است و لهجه‌های 1 آن مانند فارسی اصفهانی، شیرازی، کرمانی، مشهدی و جز آن، گویشهای 2 فراوانی مانند گیلکی، مازندرانی، کردی، بلوچی و جز آن وجود دارد.هر یک از این گویشها نه تنها با زبان فارسی و نیز با گویشهای دیگر تفاوتهای قابل ملاحظه‌یی دارند، بلکه خود دارای گونه‌ها و یا لهجه‌هایی هستند که میان آنها تفاوتهای چشم‌گیری را می‌توان مشاهده کرد.

خلاصه ماشینی:

"[به تصویر صفحه مراجعه شود] توضیحات 1-در جدول شماره 1 بین سه لهجه کردی ذکر شده تفاوتهای زیر دیده می‌شود: 1-1-پیشوند اشتقاقی فعل«نشستن»در کردی مهاباد به صورت-da در سنندج da است و در کردی کرمانشاه دیده نمی‌شود. 6-2-شناسه‌ی سوم شخص مفرد در زمان گذشته در هر سه لهجه معمولا به صورت‌ [به تصویر صفحه مراجعه شود] است، ولی این شناسه در کردی کرمانشاه پس از نشانه‌ی استمرار و یا مجهول ساز گاهی به صورت-d در می‌آید(برای تفاوتهای بقیه‌ی شناسه‌ها نگاه کنید به 2-4). 15-3-علاوه بر تفاوتهای فوق، در کردی کرمانشاه به جای ستاک گذشته‌ی‌ [به تصویر صفحه مراجعه شود] گاهی‌ [به تصویر صفحه مراجعه شود] به کار می‌رود: بودم بودی بود بودیم بودید بودند 16-در جدول شماره 16 تفاوتهای زیر را می‌توان مشاهده کرد: 16-1-برای نشانه‌ی استمرار da-در کردی مهاباد، a-در کردی سنندج و [به تصویر صفحه مراجعه شود] در کردی کرمانشاه نگاه کنید به 6-1. 17-4-علاوه بر تفاوتهای فوق، در کردی کرمانشاه به جای ستاک گذشته‌ [به تصویر صفحه مراجعه شود] گاهی‌ [به تصویر صفحه مراجعه شود] به کار می‌رود: بوده‌ام‌ [به تصویر صفحه مراجعه شود] بوده‌ای‌ [به تصویر صفحه مراجعه شود] بوده است‌ [به تصویر صفحه مراجعه شود] بوده‌ایم‌ [به تصویر صفحه مراجعه شود] بوده‌اید [به تصویر صفحه مراجعه شود] بوده‌اند [به تصویر صفحه مراجعه شود] 18-در جدول شماره‌ی 18 تفاوتهای زیر را می‌توان مشاهده کرد: 18-1-واکه ضمیر اول شخص مفرد در کردی مهاباد i و در دو لهجه‌ی دیگر e است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.