Skip to main content
فهرست مقالات

ترجمه متن عربی

مترجم:

علمی-پژوهشی (وزارت علوم) (8 صفحه - از 17 تا 24)

کلید واژه های ماشینی : دختر ستوردار ،روباه ،ستوردار ،هندی ،دختر هندی ،کبوتر ،بلاش ،کلاغ ،شاه مرغان ،خواست ،فرستاده ،مطبخ ،دخت ستوردار ،شاهدخت هندی ،مرغان گفت ،روباه گفت ،آگاهش کن

خلاصه ماشینی:

"دختر با چشم گریان به فرستاده گفت: به پادشاه آراسته به بردباری و گذشت و محبوب رعیت و سرخوش از پیروزی بگوی که تو اینک مرا به دست آورده‌ای و من از آنان گشته‌ام که مهربانی و شفقت تو را سزاوارم؛ اگر توانی که تا بازگشت به سرزمین خویش دست از من بداری، روا باشد. [ دختر هندی [روی بدو کرد و از مهر خود نسبت به وی سخن گفت و این که او را در پیوند و بستگی با او رغبت است. آن‌گاه رو به دختر ستوردار کرد و گفت: رفتن به نزد او را چگونه می‌بینی؟ گفت: پادشاها، در میان زنانت کسی را نزد من چون او منزلتی نباشد، به نزدش بشتاب که غریب است و از خاندان خویش دور افتاده و رحم و شفقت را سزاوار باشد. یکی از ایشان به دیگری گفت: بهترین مرغان خود را از دست نداده‌ایم مگر از زمانی که این جانور به میان ما آمده است. دختر هندی گفت: چشم هر زنی به چهار مرد روشن گردد: پدر و برادر و فرزند و شوهر؛ و برترین زنان آن است که شوهر را بر همه خانواده برگزیند و خود را در راه او فدا کند، چه رسد به زنی که پدر و برادرش را از کف بداده و تنها شویش مانده است؛ آیا می‌تواند هلاک او را بخواهد؟ ولی داستان تو در پست‌همتی و بدطینتی به داستان کلاغ و کبوتر می‌ماند."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.