خلاصه ماشینی:
"آنان یک موضعگیری خصمآلود و دشمن ستیزی از آغاز درباره آن پیش گرفتهاند ولی آیا این امر قابل دقت و ملاحظه نیست و در تاریخ،یک امر بزرگ و عجیب نیست که یک ملت بدوی و درس نخوانده عربی کافر،توانسته باشد روح تقدم و جرأت و حتی تمدن را در میان فرزندان صحرا آن چنان بسط و گسترش دهد که چندین قرن استمرار داشته باشد و تعدادی از کشورها را بر جناح و سمت خود قرار دهد؟ این مراجعه به ترجمه«سال»نشان میدهد که غرب چیزهای بسیار و مطالب قابل توجهی از قرآن و اسلام و محمد صلی الله علیه و آله و سلم را درنیافته است نویسنده آمریکائی در این مجله اعتراف نموده است که بسیاری از معلومات ما نسبت به اسلام و قرآن مغلوط و اشتباه است و مثأثر از آراء و افکار مردم میباشد نه از متن واقعی قرآن و اسلام.
توضیح و تکمیل بحث: مقاله فوق به علت اهمیت خاصی که قرآن مجید این کتاب مقدس آسمانی در زندگی ما دارد ترجمه شد اکنون به عنوان تحمیل بحث فوق به بخشی از ترجمههای دیگری که مترجم اطلاع و دسترسی دارد اشارتی میرود و در پایان تذکری نیز به فرزندان و تربیت یافتگان مکتب قرآن و عترت نسل حاضر حوزههای علمیه داده میشود که تذکر خود پایه و اساس حرکت قرآنی است آقای دکتر سید محمد رضا نائینی مؤلف تاریخ جمع قرآن«در پیشگفتار کتاب خود اطلاعات با ارزشی را در این باره ارائه میدهد او مینویسد قرآن نخستین بار در حدود 1516 میلادی در ایتالیا چاپ شد اما مقامات کلیسا بیدرنگ نسخههای آن را جمعآوری و ضبط کردند و مانع انتشار آن شدند،پس از آن در سال 1694 م در بندر هامبورک به طبع رسید و آنگاه در سال 1698 م در شهر پاووا واقع در ایتالیا انتشار یافت و سپس در سال 1768 م در شهر ولییزیک«آلمان»چاپ شد هیچ یک از این ترجمههای اروپائی که به تمدن ناشران مسیحی صورت گرفت مورد اعتماد مسلمانان قرار نگرفت مسلمانان همچنان از روی نسخههای خطی قرآن را تلاوت مینمود تا این که در سالهای 1797 و 1798 مسلمانان روسیه به چاپ قرآن پرداختند3."