خلاصه ماشینی:
"(به تصویر صفحه مراجعه شود) طنز در کشور چکسلواکی کشوری که امروزه به نام جمهوری چک میشناسیم،همواره در طول تاریخ مشکلات فراوانی در زمینهء طنز داشته است و تنها در زمان حال توانسته نگاهی جدی به طنز و کاریکاتور داشته باشد و آن را هنری بیش از سرگرمی برای کودکان بداند.
ترجمهء آثار خارجی از اوایل قرن بیستم در این کشور آغاز شد و ترجمهء آثاری مانند ماوس (Maus) اثر اشپیگلمن (Spiegleman) ،واچ من Watch) (men اثر آلن مور/دیوگیبون Alan) (moore/Dave Gibbon و سیستم دولا باند دسینه Systme de la bande (dessinee اثر تیری گرونستین Thierry) (dessinee در آن زمان چاپ شدند.
با رواج وبسایتها و وبلاکها،عصر تازهای در طنز و کاریکاتور چکسلواکی آغاز میشود و آثار متفاوتی که به وجود میآیند،مورد بحث و بررسی افراد مختلف و منتقدان تازهکار و حرفهای قرار میگیرند که نشان میدهد کشور چکسلواکی در دو دههء اخیر در تمام زمینههای فرهنگی در حال پیشرفت بوده است."