Skip to main content
فهرست مقالات

حافظ در فرانسه

نویسنده:

(2 صفحه - از 67 تا 68)

کلید واژه های ماشینی : حافظ، فصل مترجمان حافظ به‌ترتیب تاریخ، حافظ در فرانسه، ترجمه شعر حافظ، شعر حافظ به زبان فرانسوی، مترجمان فرانسوی با شعر حافظ، فارسی، ترجمه حافظ به زبان فرانسه، مؤلف مشخصه‌های اصلی شعر حافظ، ترجمه شعر حافظ به زبان

خلاصه ماشینی:

"(ص 96) نویسنده، پس از نقل این قول در سرآغاز کتاب چنین ادامه می‌دهد که «حافظ بی‌تردید معروف‌ترین و مردم‌پسندترین شاعر غزلسرای ایران است، اما زبان زیبای او بس پیچیده و سرشار از رمز و استعاره و نماد و بازی با کلمات است» که درنتیجه ترجمه آن به زبانهای دیگر اگر ناممکن نباشد دشوار است و به قول یکی از محققان فرانسوی «دست یازیدن به ترجمه شعر حافظ از خطرآفرین‌ترین کارهاست». مؤلف برای این که نمایی روشن از این حرکت به دست دهد به بررسی چگونگی ترجمه شعر حافظ به زبان فرانسوی به ترتیب زمانی پرداخته است. به این ترتیب بخش اول کتاب (ص 9 تا 69) که در حکم کلیات است و تاریخ آشنایی فرانسویان با حافظ در آن مطرح شده است به پایان می‌رسد و به بخش دوم می‌رسیم که به «مترجمان فرانسوی» حافظ اختصاص دارد و ضمن آن در چهار فصل مترجمان حافظ به ترتیب تاریخ معرفی می‌شوند که اولین آنان اوگوست اربن (A."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.