Skip to main content
فهرست مقالات

زنان شاهنامه در داستان های فرانسوی

نویسنده:

(16 صفحه - از 130 تا 145)

کلید واژه های ماشینی : شاهنامه ،شاه ،داستان ،زال ،رودابه ،زنان ،زنان شاهنامه در داستان ،مهراب ،فردوسی ،پلئاس ،مهر ،سام ،ادبیات فرانسه ،سیندخت ،شاه ارکل ،شاعر ،نمایش‌نامه ،شاه ایران ،میان زنان شاهنامه فردوسی ،شاهنامه فردوسی و زنان داستان‌های ،بیم ،داستان رودابه ،مادر ،زبان ،ایران ،زنان شاهنامه فردوسی و زنان ،ژنه‌وی‌یو ،دل به زال مهر ،سیندخت در داستان رودابه ،شاهنامه فردوسی آشنا

خلاصه ماشینی:

"زیرا گولو که از جلب رضایت شاه ارکل ناامید شده است، از همه‌چیز دست می‌شوید و راه دریا در پیش می‌گیرد: خروشان ز کابل همی رفت زال فروهشته لفج و برآورده یال همی گفت اگر اژدهای دژم بیاید که گیتی بسوزد به هم چو کابلستان را بخواهد بسود نخستین سر من بباید درود اما نامه‌ای به برادر ناتنی خود، پلئاس، می‌نویسد و با او چنین می‌گوید: می‌دانم که مادرم، ژنه‌وی‌یو، مرا زود خواهد بخشید. ولی ارکل چگونه می‌تواند اجازه دهد که نواده‌اش دختری از تبار دشمنانش را به همسری بگیرد؟ با این همه، سخنان ژنه‌وی‌یو در او کارگر می‌افتد: شاه جوانی پشت سر گذاشته و روزگاری دراز سپری کرده و نیرویش رو به سستی نهاده است: کنون این برافروخته یال من همان زخم کوبنده کوپال من بدان سان که بود او نماند همی بر او گردگاهم خماند همی کمندم بینداخت از دست شست زمانه مرا باژگونه ببست پس او را جانشینی باید، و اگر گولو که سرآمد پهلوانان رزم‌آور است، باز نگردد، آینده کشور در خطر خواهد افتاد: سپردیم نوبت کنون زال را که شاید کمربند و کوپال را وانگهی، در برابر سرنوشت چه می‌تواند کرد؟ مقدر چنین بوده است که در همان روزی که ملیزاند از بدمستی پدر به ستوه آمده و گریخته بوده است، گولو او را در بیشه بیابد و به او دل بندد."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.