Skip to main content
فهرست مقالات

نامه ها

ISC (4 صفحه - از 198 تا 201)

خلاصه ماشینی:

"آقای بهمن سرکاراتی در ص16 مقاله خود زیر عنوان «بازشناسی بقایای افسانه گرشاسب در منظومه‌های حماسی ایران» چاپ شده در شماره10 نامه فرهنگستان (ص5-38) متذکر شده‌اند که این‌جانب، در برگردان فارسی روایت پهلوی به ترجمه نیبرگ از داستان «روان گرشاسب» اشاره‌ای نکرده است. برای آگاهی ایشان و خوانندگان محترم یادآوری می‌کند که ترجمه و آوانویسی نیبرگ را در یادنامه پاوری و چاپ دوباره آن را در مجموعه Acta Iranica (شماره 7) دیده و افزون بر آن کوتاه شده داستان را در صد در بندهشن (در 20) و دینکرد (مدن، ص802-803) از نظر گذرانده است و در یادداشت شماره 27 ص128 روایت پهلوی نیز این نکته را یادآوری کرده است. با تشکر مهشید میرفخرایی توضیح آقای بهمن سرکاراتی درباره آن ذیلا نقل می‌شود: یادآوری: در «کتاب‌نامه لاتینی» که مترجم محترم کتاب روایت پهلوی در ص220-223 آورده، نام دو اثر از آثار نیبرگ آمده است ولی به مقاله مورد بحث که موضوع آن ترجمه و گزارش بخشی از کتاب «روایت پهلوی» است، اشاره‌ای نشده است."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.