Skip to main content
فهرست مقالات

ماضی نقلی در گویش های مازندران و گیلان

نویسنده:

ISC (11 صفحه - از 59 تا 69)

کلید واژه های ماشینی : گویش، ماضی نقلی در گویش‌های، مازندرانی، ماضی نقلی در گویش‌های مازندران، ماضی نقلی، مازندران و گیلان، فعل، گویش‌های مازندران و گیلان، رامسری، گویش‌های مازندرانی، رشتی، صفت مفعولی فعل اصلی، صیغه ماضی، ماضی مطلق، صیغه ماضی نقلی، صیغه ماضی مطلق، ساخت، گیلکی، ساروی گویش مازندرانی، صفت مفعولی، ساروی، متعدی، صفت مفعولی مسند واقع، فعل ماضی در گویش‌های مازندرانی، شواهد رامسری از گویش رامسری، صیغه‌های ماضی استمراری ساده، استمرار و صیغه فعل ماضی، زبان، ماضی مطلق و ماضی نقلی، ماضی نقلی فعل اصلی

خلاصه ماشینی: "نوعی ماضی نقلی از صفت مفعولی فعل اصلی و زمان حال فعل «داشتن» ساخته می‌شود: (5) زده دارم (زده‌ام)(سا) ba-zu ã-edâr-me فروخته دارم (فروخته‌ام)(را) bo-rut-Ə dâr-me خوانده دارم (خوانده‌ام)(ر) bƏ-xând-Ə dar-am باید توجه داشت که فقط فعل متعدی دارای این ساخت است: این کتاب را خوانده دارید (خوانده‌اید) (سا) dârne-ni ba-xundess-e re in ketâb در شعر: کس ونه که مه پیغوم باوه او ره من نقره دکرد دارمه ته یاسه مو ره kas vene ke me peyqum bâvve u re men noqre dakârde dârme te yâse mu re «کس می‌باید پیغام مرا به او بگوید من موی چون یاس تو را نقره گرفته‌ام» (پازواری1866، ج2، ص188 ب6) شایان توجه است که در جمله‌هایی مانند men in ketâb re sahhâfi hâ-kord dâr-me «من این کتاب را صحافی کرده [شده] دارم» یا در شعر ته که سرخه گل ولگ ره جومه داریte ke sorx-e gol-e valg re jÏume dâri ورازنه مه دل ره صید کر د ه داریverâzene me del re seyd kard-e dâri (پازواری1866، ج2، ص251، ب6) «تو که از برگ گل سرخ جامه داری _______________________________ 5 ) باید توجه داشت این نوع ماضی نقلی، بیشتر جنبه اصطلاحی idiomatic دارد تا صورت صیغه و ساخت صرفی. نگارنده، در مطالعه گویش رامسری، صیغه ماضی نقلی به سیاق معمول فارسی ملاحظه نکرده است و گویشوران این گویش برای بیان مفهوم آن از دو صورت استفاده می‌کنند: یکی صیغه ماضی مطلق؛ دیگری صورتی که سمایی داده است، یعنی صفت مفعولی فعل اصلی و مضارع فعل «داشتن»: فروخته است (فروخته دارد)borut dârƏ که، در آن، نشانه صفت مفعولی گاه حذف و گاه به صورت Ə - ی مرکزی خنثی در _______________________________ 8 ) به معنی «نوشته داشتم» (اول شخص مفرد) می‌آید."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.