Skip to main content
فهرست مقالات

واژه گزینی از گذشته نزدیک تا آینده دور

نویسنده: ؛

پاييز 1380 - شماره 18 (6 صفحه - از 2 تا 7)

کلید واژه های ماشینی : واژه‌گزینی ،فرهنگستان زبان و ادب فارسی ،فرهنگستان زبان ،واژه‌گزینی در فرهنگستان ،زبان فارسی ،لغات و اصطلاحات ،لغات و اصطلاحات علمی ،ادب فارسی ،الفاظ بیگانه ،زبان فارسی علمی ،گروه واژه‌گزینی ،لغات بیگانه ،معادل‌یابی ،شورای واژه‌گزینی ،اصطلاحات علمی ،گروه‌های تخصصی ،معادل فارسی ،تصویب ،شورای فرهنگستان ،رشته‌های علمی ،واژه‌گزینی تخصصی ،فارسی علمی ،اعضای پیوسته ،واژه‌های تخصصی ،واژه‌های عمومی ،قرار داد

با آن که وظایف و فعالیت های فرهنگستان زبان وادب فارسی به یافتن معادل برای لغات و اصطلاحات خارجی محدود و منحصر نمی شود عموم مردم و بسیاری از اهل علم تنها تصویر و تصوری که از فرهنگستان در ذهن خویش دارند معادل یابی برای الفاظ بیگانه یا، به اصطلاح رایج در فرهنگستان، واژه گزینی است. این سرمقاله را به ترسیم دورنمایی از کم و کیف واژه گزینی در فرهنگستان اختصاص داده ایم تا دانسته شود که فرهنگستان در راه واژه گزینی تا کجا پیش آمده و قصد دارد تا کجا پیش رود. مقدمتا خوب است اشاره کنیم که در باب برگرداندن لغات و اصطلاحات علمی و فنی خارجی به فارسی اتفاق نظر وجود ندارد. گروهی اصولا چنین کاری را غیرلازم و کم فایده حتی ناممکن می دانند و گروهی دیگر، بر خلاف آنان، معتقدند باید واژه گزینی را به جد گرفت و، با یافتن و ساختن معادل های مناسب و دلپسند فارسی برای الفاظ بیگانه در حوزه علم و فن، زبان فارسی علمی را تجهیز و تقویت کرد. اعضای پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی جمهوری اسلامی ایران، که خط مشی فرهنگستان را تعیین می کنند، به همین گروه دوم تعلق دارند و معتقدند که، هر چند انبوه متراکم لغات بیگانه که در دهه های گذشته پدید آمده و بی معادل مانده و نیز سیلاب بی امان لغاتی که هم اکنون دم به دم از راه می رسد کار را بسیار دشوار ساخته، نباید از پای نشست و دست از واژه گزینی شست بلکه می باید دامن همت به کمر زد و، آهسته و پیوسته به شیوه ای معتدل و با حوصله و تدبیر، زبان فارسی را از خطری که بنیان آن را تهدید می کند نجات داد؛ چنان که آموزگار شیرین زبان ما، سعدی گفته است:.

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.