Skip to main content
فهرست مقالات

گفت و گوهای قرآنی

(3 صفحه - از 206 تا 208)

کلید واژه های ماشینی : گلستان قرآن، محمد نوری عثمانوف مترجم قرآن، گفت‌وگو، استاد محمد خواجوی مترجم قرآن، مترجم قرآن به زبان روسی، استاد محمدمهدی فولادوند، گوهای قرآنی، عثمانوف مترجم قرآن به زبان، تفسیر، صحیفة مبین

خلاصه ماشینی:

"اگر 100 ترجمه از قرآن داشته باشیم با هم فرق خواهند کرد، گفت و گو با محمد نوری عثمانوف مترجم قرآن به زبان روسی، گلستان قرآن، شماره 39. باید قرآن را به زبان روز تفسیر کنیم، گفت وگو با حجت الاسلام هادی قبادی، گلستان قرآن، شماره51. حوزه باید به تفسیر قرآن اهتمام جدی بورزد، آخرین گفت و گوی مرحوم آیت‌الله روحانی مدرس حوزه علمیه قم، گلستان قرآن، شماره 44. سوره ،یک قطعه ادبی است، گفت وگو با دکتر خلیل پروینی، گلستان قرآن، شماره 48. قرائت قرآن باید توأم با درک معنی قرآن باشد، گفت وگو با حجت الاسلام سید جعفری، گلستان قرآن، شماره52. قرآن باغ لذت است، گفت وگو با قباد خدری، گلستان قرآن، شماره 49. کار ترجمه را نمی‌توان ارزش گذاری کرد، گفت وگو با حجت الاسلام محمد علی ایازی، گلستان قرآن، شماره 55. متأسفانه امروزه توجه به قرآن در حوزه‌های علمیه کم است، گفت و گو با دکتر بی‌آزار شیرازی، گلستان قرآن، شماره 27."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.