Skip to main content
فهرست مقالات

اروپا، تعاملات فرهنگی و نهضت ترجمه علوم اسلامی

نویسنده:

ISC (25 صفحه - از 39 تا 63)

کلید واژه های ماشینی : اروپا، اسلامی، ترجمه، نهضت ترجمه علوم اسلامی، تمدن، اسپانیا، فرهنگ، یونانی، طب، کتاب

خلاصه ماشینی:

"حوزه اسپانیا و حوزه سیسیل شرق مدیترانه اگر چه در انتقال فرهنگ و تمدن اسلامی به اروپا بویژه به واسطه جنگهای صلیبی سهم بزرگی داشت لیکن در زمینه ترجمه و انتقال علوم همانند دو حوزه یاد شده حائز اهمیت نیست از این‌رو، تنها درباره این دو حوزه بحث می‌کنیم: 1 ـ حوزه اسپانیا اسپانیا یا اندلس که در منتهاالیه غربی ممالک اسلامی واقع بود در سال 92 ه / 711 م به دست موسی‌بن نصیر و طارق‌بن زیاد فتح شد. از برجسته‌ترین مترجمان یهودی اسپانیا خانواده طبون بودند که در نیمه دوم قرن دوازدهم می‌زیستند یهودا ابن طبون (1120-1190 م) آثار زیادی را به عبری ترجمه کرد: پسر او سموئیل نیز بسیاری از کتابهای ابن‌میمون و چند اثر از ابن رشد را ترجمه کرد اما مهمترین فرد این خاندان موسی پسر سموئیل (1240-1283 م) بود که ترجمه‌های او مشتمل بر 30 اثر بود که بخش مهم آن شروح ابن رشد بر آثار یونانی و چند اثر از جابربن افلح و البطروجی و قانون ابن‌سینا و اشارات او و زادالمسافرین ابن جزار و کتاب پادزهر رازی بود. با نگاهی کوتاه به زمینه فعالیتهای مترجمان براحتی می‌توان دریافت که تمدن اسلامی فقط نقش واسطه و انتقال‌دهنده علوم گذشته به حال را نداشت بلکه از سهم بزرگی در پیشبرد علوم و مطالعات و تحقیقات علمی برخوردار بوده در میان آثار ترجمه شده از عربی ـ چنانچه بتفصیل بیان شد ـ شرحها و تفصیلها و تهذیبهای فراوانی بر آثار علمی گذشتگان وجود داشت که حاکی از این است که دانشمندان مسلمان به نقد و بررسی این آثار پرداخته بودند ."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.