Skip to main content
فهرست مقالات

کتاب شناسی واژه نامه های قرآنی(عربی به فارسی)

نویسنده:

(16 صفحه - از 132 تا 147)

کلید واژه های ماشینی : قرآن، واژگان، فارسی، کتاب، واژه‌نامه، لغات قرآن، واژه‌نامه‌های قرآنی، عربی، ترجمان قرآن، القرآن

خلاصه ماشینی:

"جالب آن که به جهت اهمیت قرآن در بین مسلمانان، اولین تلاش‌های مسلمانان در صدر اسلام برای شناخت الفاظ و معانی و واژه نگاری این کتاب عظیم صورت گرفت و به جرات می‌توان گفت که زبانشناسی عربی با قرآن کریم آغاز می‌شود. 13 آنچه مسلم می‌نماید این است که اولا همزمان با ورود اسلام به ایران،مسلمانان در صدد فهم دین و کلام الهی برآمده و ثانیا فهم معانی واژگان عربی و قرآنی مقدم بر ترجمه آیات کلام الله است و اگر اشخاصی دست به ترجمه و تفسیر قرآن به زبان فارسی می‌زنند. آنچه پیش روی شما است، ترتیب تاریخی واژه‌نامه‌های قرآن به زبان فارسی است و از آنجا که هدف ما معرفی اجمالی واژه نامه ها است، واژه‌نامه‌هایی که به چاپ رسیده با عنایت به اولین چاپ و کتب خطی نیز با عنایت به قدیمی‌ترین نسخه موجود در ایران معرفی شده‌اند و در قسمت آخر مقاله نیز کتبی که مجهول التاریخ و یا مؤلف می‌باشند معرفی شده‌اند. تراجم الفاظ و اللغات القرآنیه، مؤلف مجهول، (خطی): ایران، تهران، کتابخانه مرکزی دانشگاه(2/3915)، تحریر به سال 1064 ق. ترجمان قرآن، مؤلف مجهول،(خطی): ایران، تهران، نجم آبادی، تحریر ق 11 ـ 12، فیلم آن در دانشگاه به شماره(2898) موجود است. ترجمان القرآن، مؤلف مجهول(خطی): ایران، مشهد، رضوی(1475)، تحریر به سال 1107، فیلم آن در دانشگاه به شمار 2035 موجود است. ترجمان قرآن، مؤلف مجهول،(خطی): ایران، تهران، کتابخانه مرکزی دانشگاه(2/3928)، تحریر ق 13 ـ 14. فرهنگ لغات مشکل قرآن، مؤلف مجهول، (خطی)، ایران، تهران، کتابخانه مرکزی دانشگاه(2/2928)، تحریر ق 13 ـ 14."

  • دانلود HTML
  • دانلود PDF

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.